Blonde Haare, dunkelblaue Augen
Sehe ich wo ich nur geh' und steh'
Und ein kleines dummes Kinderlächeln
Das ich doch in Träumen immer nur seh‘:
Светлые волосы, темно-голубые глаза
Видится мне – я иду и просто застываю
И слегка глуповатая детская улыбка.
Такое представляю я лишь в мечтах :
2
unread messages
Mein blondes Baby
Vergiss mich nicht!
Mein kleines Baby
Tu' so was nicht!
– Мой милый блондин,
Не забывай меня!
Детка моя,
Не поступай так!
3
unread messages
Du ahnst noch gar nicht
Was du mir bist
Weil deine Seele
Ein Baby ist!
Ты понятия не имеешь
Чем ты являешься для меня,
Поскольку твоя душа –
Душа младенца!
4
unread messages
Mein kleines Baby
O hör' mir zu:
In meinen Träumen
Bist du nur du!
Детка моя,
О, услышь меня:
– В мечтах моих
Существуешь ты, только ты!
5
unread messages
Hör' meine Sehnsucht
Die zu dir spricht:
Mein kleines Baby
Vergiss mich nicht!
Услышь мою тоску
Что обращается к тебе:
– Детка моя,
Не забывай меня!
6
unread messages
Und das Leben, das geht immer weiter
Und doch du wirst mal alleine gehen
Doch mein Herz bleibt ewig dein Begleiter
Und es weint mit dir, es kann
dich verstehen
А жизнь течет и течет все дальше
И идти тебе, все же, в одиночку,
Но сердце мое навсегда останется твоим спутником
И оно страдает вместе с тобой, оно в состоянии понять тебя.
7
unread messages
Mein blondes Baby
Vergiss mich nicht!
Mein kleines Baby
Tu’ so was nicht!
Мой милый блондин,
Не забывай меня!
Детка моя,
Не поступай так!
8
unread messages
Du ahnst ja gar nicht
Was du mir bist
Weil deine Seele
Ein Baby ist!
Ты понятия не имеешь
Чем ты являешься для меня,
Поскольку твоя душа –
Душа младенца!
9
unread messages
Mein blondes Baby
O hör’ mir zu:
In meinen Träumen
Bist du nur du!
Детка моя,
О, услышь меня:
– В мечтах моих
Существуешь ты, только ты!
10
unread messages
Hör’ meine Sehnsucht
Die zu dir spricht:
Mein kleines Baby
Vergiss mich nicht!
Услышь мою тоску
Что обращается к тебе:
– Детка моя,
Не забывай меня!