The school Christmas party is coming
We ain't doing rugby no more
McIntyre's teaching us waltzing
Out on the gymnasium floor
Out on the gymnasium floor
Приближается школьный рождественский вечер,
Мы больше не играем в регби.
Макинтайр учит нас танцевать вальс
На полу гимнастического зала,
Выгнав на середину.
2
unread messages
McIntyre's out of the army
You'll be slippered if you get it wrong
McIntyre's din booms loud in the gym
And we've only got a little short song
We've only got a little short song
Макинтайр пришёл из армии,
Если ошибёшься, он отшлёпает тебя тапком.
Его раскатистый голос громко рокочет в гимнастическом зале.
А у нас есть лишь маленькая короткая песенка,
Маленькая короткая песенка.
3
unread messages
And it's one-two-three two-two we're all a disgrace
McIntyre tore us apart
And we danced with ourselves, when we'd all found a space
Waltzing with fear in our hearts
Waltzing with fear in our hearts
И это «раз-два-три, два-два, мы все – позор» –
Макинтайр поносит нас на чём свет стоит.
И мы танцуем друг с другом, расставленные по местам,
Танцуем вальс охваченные страхом,
Со страхом в сердце мы танцуем вальс.
4
unread messages
Comes the day of the final maneuvers
All of our heads are a-whirl
It's gettin' much closer to D-day
This time we're going to do it with girls
This time we're going to do it with girls
И вот настает день «решающего манёвра»,
У нас у всех голова идёт кругом.
Приближается День «Д»2
В этот раз мы будем «маневрировать» с девочками,
Будем танцевать с девочками в этот раз.
5
unread messages
In the arena the ladies were waiting
A twelve year old partner to guide
Some matches were fixed, the rest of us mixed
And a fat girl got left at the side
A fat girl got left at the side
На сцене в ожидании стояли дамы, мне предстояло
вести в танце двенадцатилетнюю партнёршу.
Некоторые пары уже сложились, остальные
разбились по парам, а толстая девочка осталась одна.
Толстая девочка осталась стоять в стороне.
6
unread messages
And it's one-two-three two-two we're all a disgrace
McIntyre tore us apart
And we danced with ourselves, when we'd all found a space
Waltzing with fear in our hearts
Waltzing with fear in our hearts
И вот звучит «раз-два-три, два-два, мы все – позор»,
Макинтайр поносит нас на чём свет стоит.
И мы танцуем друг с другом, расставленные по местам,
Танцуем вальс охваченные страхом,
Со страхом в сердце мы танцуем вальс.
7
unread messages
When you come to my fights and I'm under the lights
And you see that my footwork is false
Don't count me out, at the start of the bout
I'm just doing the secondary waltz
Doing the secondary waltz
Когда ты выходишь со мной на бой, и я стою в лучах света,
И ты видишь, что я неправильно работаю ногами,
Не нокаутируй меня, не открывай счёт в самом начале поединка,
ведь я всего лишь танцор уровня средней школы,
В средней школе я танцую вальс.3