M

Mark knopfler

Kill to get crimson

The scaffolder's wife English / Английский язык

1 unread messages
The scaffolder's wife driving out of the yard with a face that's as hard as a scaffolder's bar when she goes into town she might take the top down on the car

Жена строителя подмостей Выезжает со двора С выражением лица Жёстким, как строительная балка. Въезжая в город, Она может позволить себе откинуть верх Своего автомобиля.
2 unread messages
The quick little steps in the stiletto boots and the hair with the roots She comes in as a rule to get the nails done and the tan for the sun when the kids are in school

Несколько быстрых коротеньких шажочков В сапожках на шпильках И она там, куда обычно заходит, Чтобы подкрасить корни волос, Обработать ногти И позагорать в солярии, Пока дети в школе.
3 unread messages
Don't begrudge her the Merc it's been nothing but work and a hard life Losing her looks over company books the scaffolder's wife

Не завидуйте её «Мерсу». Это не что иное как плоды долгого труда И тяжёлой жизни. Жена строителя подмостей Дурнеет собой Над бухгалтерской отчётностью предприятия.
4 unread messages
In the wicked old days when they went it alone kept the company going on a wing and a prayer They don't pay what they owe when they have the cash flow they don't care

В нехорошие давние времена, Когда они только начинали своё дело, Их предприятие держалось «На честном слове и на одном крыле» Теперь, когда есть приток наличности, Они всё равно не платят по долгам, Им на них наплевать.1
5 unread messages
Don't begrudge her the Merc it's been nothing but work and a hard life Losing her looks over company books the scaffolder's wife


info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому