M

Mark knopfler

Privateering

River of grog English / Английский язык

1 unread messages
By day I sell them my soul I work like a mole under the shop By night I'll drink in the cold hole But down in the nine-foot drop

Днём я продаю им свою душу И пашу в подвале магазина, как крот под землёй. Ночью я буду бухать в холодной норе, Но всё равно грохнусь с трёхметровой высоты.
2 unread messages
By day I'm a company mule The wage slaving fool They chain up like a dog By night I'll be sailing away on my stool On a river of grog A river of grog

Днём я горбачусь на компанию, словно мул. Я дурак, подсаженный на рабскую зарплату, Словно пес на цепь. А ночью я уплыву на своём табурете По реке грога, Реке грога.
3 unread messages
Two drinks in my line of sight But that can't be right I know it's untrue I'm seeing double tonight But there can only be one of you

Я вижу две рюмки перед собой, Но этого не может быть. Я знаю, что это обман. Сегодня ночью у меня двоится в глазах, Но второго меня здесь нет.
4 unread messages
I've loaded my pockets with stones To bury my bones in the mud of the bog So let me go sailing away on my own On a river of grog A river of grog

Я набил карманы камнями, Чтобы пойти ко дну в болотной жиже. Так что дайте мне уплыть в одиночку По реке грога, Реке грога.
5 unread messages
If you miss me when I go It's been a barrel of fun I'm gonna miss you when I go But down in this bottle There's a song for me waiting I know

На случай, если будете по мне скучать, Скажу, что с вами было чертовски весело. Мне будет вас не хватать. Но там в бутылке Меня ждёт песня, я знаю.
6 unread messages
I've loaded my pockets with stones To bury my bones in the mud of the bog So let me go sailing away on my own On a river of grog A river of grog River of grog

Я набил карманы камнями, Чтобы утопиться в болотной грязи. Так что дайте мне уплыть в одиночку По реке грога, Реке грога Реке грога.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому