M

Mark knopfler

Privateering

Occupation blues English / Английский язык

1 unread messages
I can get you what you want at the market As long as you have the price The colonel is the Governor He steals from his own supply

Я могу достать вам всё, что захотите, Но только в том случае, если вы можете заплатить. Полковник служит начальником тюрьмы, Он ворует там, где сторожит.
2 unread messages
The jailhouse is full of small fry Who never did much wrong All the big fish swam away All long gone

Тюрьма забита мелкой рыбёшкой, Попавшейся на мелочёвке. Вся крупная рыба Давно уплыла прочь
3 unread messages
All long gone All long gone All long gone All long, all long gone

И давно ушла в тину. Давно уплыла прочь, Давно уплыла прочь. Давным-давно уплыла прочь.
4 unread messages
I can get you what you want at the market Everybody's on the make The colonel is the Governor And he's on a slice of the cake

Я могу достать для вас всё, что пожелаете, Каждый стремится к наживе любой ценой. Полковник служит начальником тюрьмы И получает свою долю со всего.
5 unread messages
And everyone in this occupied land Is on the game And over here in Contraband It's the same

И все на этой оккупированной территории Участвуют в этой игре. И слово «контрабанда» Для неё вполне подходит.
6 unread messages
All long gone All long gone All long gone All long, all long gone

Всё остальное давно ушло, Давно ушло, Давно ушло. Давным-давно ушло.
7 unread messages
Chief cook and bottle washer That's me I'm the man So many people to see

Я лошкарь И баландер1 . По работе Я вижусь со многими людьми.
8 unread messages
Contraband Chief cook and bottle washer That's me I'm the man What do you do What do you do You do what you can

Это контрабанда, А я лошкарь И баландер. Я – большой человек. Ну и как тут быть? Как здесь поступить? Вот и пользуешься своим возможностями.
9 unread messages
But we're all long gone All long gone We're all long gone All long, all long gone

Но мы все уже давно вышли, Давно вышли. Все давно вышли, Вышли давным-давно.
10 unread messages
There'll be rain Behind the wind Last night it was cold And when it all caves in I'll tell them I only did what I was told

Следом за ветром Пойдёт дождь, Прошлая ночь была холодной. И когда всё это раскроется, Я скажу, Что только исполнял то, что мне велели.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому