M

Mark knopfler

Privateering

Haul away English / Английский язык

1 unread messages
It was a windless night when you left the ship You never were a steady bold one I gave my hand, ah, but you did slip I'm a living man and you're a cold one Haul away, haul away for home

Той ночью, когда ты выпал за борт, не было ни ветерка, Ты никогда не отличался координацией. Я схватил тебя за руку, но она выскользнула, И теперь я живой, а ты покойник. Меняем курс, уходим домой.
2 unread messages
My love's as fair as a girl can be My wedding ring is a heavy gold one Now you lie alone in the deep dark sea I'm a living man and you're a cold one Haul away, haul away for home

Моя любимая самая распрекрасная из девушек, Я ношу на пальце тяжеленное обручальное золотое кольцо. Теперь ты лежишь там один, на тёмном дне морском, Я живой, а ты покойник. Меняем курс, уходим домой.
3 unread messages
The morning brings, Lord, a fresh young breeze To fill our sails and end the doldrums Our lucky ship speeds across the sea I'm a living man and you're a cold one Haul away, haul away for home

Слава богу, утром поднимается свежий ветерок, Чтобы наполнить наши паруса и покончить со штилем. Наш счастливый корабль летит по морю, Я живой, а ты покойник. Меняем курс, уходим домой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому