M

Mark knopfler

One deep river

Scavengers yard English / Английский язык

1 unread messages
I closed my eyes and made a wish Lord, don’t let me lose this fish Scored myself a genuine squillionaire I’m the drawing room boy with the pinky ring I’m here to sell you anything I’ve got a brand new friend And we’re doing a good job there

Я закрыл глаза и загадал желание, Боже, не дай мне упустить эту рыбку, В итоге я заделался настоящим богатеем. Я парень с перстнем на мизинце, Который сидит в вашей гостиной. Я здесь затем, чтобы продать любой ваш хлам. Теперь у меня появился новый друг, И у нас отлично идут дела.
2 unread messages
Thought he’d come down to sniff around In my old blood-stained hunting ground Walked right in, I never should have stayed He’s taking all my sage advice So keep it shut, you’ll get your slice We do him both ends twice and wе both get paid

Я просчитал, что он придёт всё вынюхивать В моих старых залитых кровью охотничьих угодьях. Когда он пришёл, мне не стоило находиться там. В итоге он следует всем моим мудрым советам. Держите язык за зубами, и вы получите свой кусок пирога. Мы завышаем цену вдвое, и зарабатываем два конца на двоих.
3 unread messages
In Scavengers Yard whеre the wild things roam Welcome - the bag man’s home Come on down to where the tigers roar In Scavengers Yard the wild things roam Welcome - the bag man’s home You’ll find me down on the killing floor

На свалке бродят дикие твари. Добро пожаловать в обитель старьёвщика. Здесь раздаётся рычание тигров. В обиталище падальщиков бродят дикие твари, Добро пожаловать в пристанище торгаша. Вы найдёте меня в подвале для забоя скота.
4 unread messages
Now as someone I’d recommend I bring you in, a dear old friend Who knows just where there’s another shiny toy It goes the way I want it to There’s a major drink in this for you Finder wins and seller too, old boy

А теперь я бы порекомендовал вас, Как моего старого доброго друга, Раскопавшего очередную драгоценную безделушку. Всё идёт по моему плану. По такому случаю за вас стоит хорошенько выпить. В выигрыше и тот, кто нашёл, и тот, кто продал, старина.
5 unread messages
He’s a greedy swine, he loves a steal We tell him here’s one killer deal I’ll hold his hand and a reaming there will be I’ve let him know he’s number one I’ve told him as a rule of thumb I don’t trust anyone, not even me

Он жадная свинья, любящая что-нибудь украсть. Мы говорим ему, что есть одно очень выгодное дельце. Я разведу его, как лоха. Я дал ему понять, что он здесь главный. Но я сказал это ему лишь для отвода глаз. Я не доверяю никому, даже себе.
6 unread messages
Never had a sucker come on like this He’s giving me arthritis I feel like I have grown a set of claws I’m not going to let this one slip And I don’t intend to lose my grip Now that I’ve got him in my jaws

Мне ещё ни разу не попадался такой простофиля, От него у меня даже разыгрался артрит. Такое ощущение, что у меня выросли когти. Я не дам ему выскользнуть И не собираюсь ослаблять хватку Теперь, когда он у меня в зубах.
7 unread messages
In Scavengers Yard where the wild things roam Welcome - the bag man’s home Come on down to where the tigers roar In Scavengers Yard the wild things roam Welcome - the bag man’s home You’ll find me down on the killing floor

На свалке бродят дикие твари. Добро пожаловать в обитель старьёвщика. Здесь раздаётся рычание тигров. В обиталище падальщиков бродят дикие твари, Добро пожаловать в пристанище торгаша. Вы найдёте меня в подвале для забоя скота.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому