A

Annisokay

Arms

Good stories English / Английский язык

1 unread messages
Your sweet insanity is whispering in my ears And you speak of honesty by lying to yourself

Твоё сладкое безумие шепчет у меня в голове, И ты говоришь о честности, обманывая саму себя.
2 unread messages
So tell me do you know any more good stories Which role should I play? And I can be the least of all of your worries How often can you say:

Так скажи мне, Знаешь ли ты ещё какие-нибудь интересные истории? Какая роль мне отведена? И я могу быть наименьшей из твоих забот, Как часто ты можешь сказать:
3 unread messages
Believe me I'm so sorry But the truth is I'm not a part of your story

Поверь, мне так жаль, Но правда в том, что я не часть твоей истории.
4 unread messages
My world is incomplete And you've been filling in the gaps with lies And we're all just characters You've written between the lines

Мой мир не полон, И ты заполняла все пробелы ложью. И мы просто персонажи, Написанные тобой между строк.
5 unread messages
So tell me do you know any more good stories Which role should I play? And I can be the least of all of your worries How often can you say:

Так скажи мне, Знаешь ли ты ещё какие-нибудь интересные истории? Какая роль мне отведена? И я могу быть наименьшей из твоих забот, Как часто ты можешь сказать:
6 unread messages
Believe me I'm so sorry But the truth is I'm not a part of your fucking story

Поверь, мне так жаль, Но правда в том, что я не часть твоей идиотской истории.
7 unread messages
My world is incomplete Where I've fallen at your feet My world is incomplete While you get back on your feet

Мой мир не полон, Где я упал к твоим ногам. Мой мир не полон, Пока ты поднимаешься на ноги.
8 unread messages
Hanging from this framework of good stories And making your own moral categories However the wreckage that you leave I've proven to myself that I am very naive

Опираясь на основы этих историй и руководствуясь своими собственными моральными ценностями, Тем не менее, благодаря обломкам, что ты оставила, Я доказал себе, что очень наивен.
9 unread messages
I just didn't wanna know The large gift of your narrative skill More than anything I get to know I get to know That words can kill

Я просто не хотел понять Огромный дар твоего повествовательного мастерства, И больше чем что-либо, я узнаю, Я узнаю, Что слова могут погубить.
10 unread messages
Hanging from this framework of good stories Of double meanings and parallel worlds Against a wall where souls are hurled

Опираясь на основы этих историй, Двойных смыслов и параллельных миров, Напротив стены брошенных душ.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому