Me he quedado sola contigo
Él se fue esta noche
Tuvo un compromiso
Un asunto extraño,
Un asunto nuevo,
Un amor, seguro,
Que lo tiene preso.
Я осталась с тобой наедине,
Этой ночью он ушел,
У него появилось обязательство.
Странное обстоятельство,
Новое обстоятельство,
Какая-то любовь, наверняка,
Которая сделала из него пленника.
2
unread messages
Me he quedado sola contigo
Y aunque sé que eres su mejor amigo,
Te pido que me ayudes a pasar la noche,
Que olvides quienes somos y hasta quien amamos.
Yo soy una mujer, envuélveme en tus brazos
Y haz lo que hace tiempo vienes tú soñando.
Я осталась с тобой наедине,
И хотя я знаю, что ты его лучший друг,
Я прошу тебя помочь мне пережить эту ночь,
Забыть, кто мы есть и даже кого мы любим.
Я женщина, заключи меня в свои объятия,
И сделай то, о чем ты давно мечтал.
3
unread messages
Te pido que me ayudes a pasar la noche
Que yo no sé esperar a quien me hace daño.
Ni lágrimas habrá, ni espinas, mi reproches,
Que igual que él, yo voy a amar y ser feliz está noche.
Я прошу тебя помочь мне пережить эту ночь.
Я не стану ждать того, кто мне причиняет боль.
Не будет ни моих слез, ни уколов, ни упреков,
Как и он, я хочу любить и быть счастливой этой ночью.
4
unread messages
Me he quedado sola contigo
Yo no lo buscaba,
Pero ha sucedido.
Él creerá que espero,
O creerá que duermo
Nunca pensaría que te estoy queriendo.
Я осталась с тобой наедине,
Я этого не искала,
Но это произошло.
Он, вероятно, подумает, что я жду,
Или подумает, что я сплю,
Он никогда бы не подумал, что я люблю тебя.
5
unread messages
Me he quedado sola contigo
Y aunque sé que eres su mejor amigo
Te pido que me ayudes a pasar la noche
Que olvides quienes somos y hasta quien amamos
Yo soy una mujer, envuelveme en tus brazos
Y haz lo que hace tiempo vienes tú soñando
Я осталась с тобой наедине,
И хотя я знаю, что ты его лучший друг,
Я прошу тебя помочь мне пережить эту ночь,
Забыть, кто мы есть и даже кого мы любим.
Я женщина, заключи меня в свои объятия,
И сделай то, о чем ты давно мечтал.
6
unread messages
Te pido que me ayudes a pasar la noche
Que yo lo sé esperar a quien me hace daño
Ni lágrimas habrá, ni espinas, ni reproches
Que igual que él, voy a amar y ser feliz está noche
Я прошу тебя помочь мне пережить эту ночь.
Я не стану ждать того, кто мне причиняет боль.
Не будет ни моих слез, ни уколов, ни упреков,
Как и он, я хочу любить и быть счастливой этой ночью.