Blue canary di ramo in ramo,
Gorgheggi al vento il tuo richiamo.
Blue canary attend' invano
Che torni al nido chi andò lontano.
Голубая канарейка, прыгая с ветки на ветку,
Издаешь ты призывные трели ветру.
Голубая канарейка, ты ждешь напрасно,
Что в гнездо вернется тот, кто улетел далеко.
2
unread messages
Ogni fiore del mio giardino
Sullo stelo se l’è chinato
Ed ascolta intimidito
La tua favol' accorata.
Каждый цветочек в моем саду
На стебельке своем изогнулся
И испуганно слушает
Твое печальное повествование.
3
unread messages
Sopra i rami del grande pino
Da quel nido dimenticato
S’ode a sera disperato
Il richiamo a chi è partito.
Над ветвями высокой сосны
Из твоего забытого гнезда
Доносится вечерами безутешный
Призыв тому, кто улетел.
4
unread messages
Blue canary che affidi al vento
Le tristi note del tuo tormento,
Blue canary nel bel tramonto
Ti sento amico del mio rimpianto.
Голубая канарейка, доверяющая ветру
Грустные ноты своего мучения,
Голубая канарейка на прекрасном закате,
Я чувствую тебя другом моего горя.
5
unread messages
Blue blue blue canary
— tui, tui, tui — si perde l’eco
Se piangi o canti al tramontar
— tui, tui — ripete il vento.
Голубая-голубая-голубая канарейка -
тви-тви-тви — теряется эхо
Плачешь ли ты или поёшь закату -
тви-тви — повторяет ветер.