Vedo una cosa nuova
Dopo la curva pericolosa
Come dopo un brutto sogno
La realtà sembra il paradiso.
Я вижу что-то новое
После опасного поворота,
Как будто после плохого сна
Реальность кажется раем.
2
unread messages
I fari delle macchine
Sono occhi che mi osservano
E gli alberi a rincorrersi
Con movimento ritmico
Riprendo fiato
Sono un uomo nuovo.
Фары автомобиля —
Это глаза, которые наблюдают за мной,
Деревья, которые обгоняют друг друга,
Равномерно
Я перевожу дыхание,
Теперь я — новый человек.
3
unread messages
Tutto questo pianto
Questa nobile bugia
Dura un attimo
Di un tempo senza fine
Tutto questo incanto
Questa fragile euforia
È un miracolo
Muore e poi rinasce
Dal profondo del cuore
Che vuole essere giovane finché può.
Все эти страдания,
Эта благородная ложь
Длятся лишь мгновение
От бесконечного времени,
Всё это очарование,
Эта хрупкая эйфория —
Просто чудо,
Которое умирает, а потом возрождается
В глубинах сердца,
Которое хочет быть молодым, пока может.
4
unread messages
Torno al mio vecchio mondo
Colmo di rinnovati ardori…
Briciole sul tavolo
Frammenti di meteore
L'immensamente piccolo
E l'incommensurabile
Segnali di una nuova dimensione.
Я возвращаюсь к своему старому миру,
Наполненному новыми порывами...
Крошки на столе,
Кусочки метеора —
Бесконечно маленькие
И неизмеримые
Признаки нового измерения.