È la tentazione di un’eterna novità
è lasciare che la cura sia la musica
la vita è così lunga da passare
ma troppo breve per disperderla
Поистине божественное искушение1
позволить музыке лелеять и врачевать.
Жизнь так долго длится,
но её ни на что не хватит, если расточать.
2
unread messages
È la sensazione di una nuova libertà
è pensare che il corpo guida l’anima
la notte sta planando con dolcezza
la cassa batte come il cuore e fa
Новая свобода даёт ощущение
и наводит на мысль, что плоть правит духом.
Мягко парит ночь,
колонка пульсирует в такт сердцу и велит
3
unread messages
Ballare, ballare, ballare
ballare, ballare, ballare
tu sei un sole che illumina la notte
ed io un uomo caduto dalle stelle
caduto dalle stelle
танцевать, танцевать, танцевать,
танцевать, танцевать, танцевать.
Ты — Солнце, что светит ночью,
а я — упавший со звёзд человек,
упавший со звёзд.
4
unread messages
L’espressione più spontanea di vitalità
dal cielo chissà come è arrivata fino a qua
in principio è stato il movimento
l’istinto che ci muove e che ci fa
Самое естественное проявление радости жизни,
Бог знает, как оно снизошло до нас:
в начале было движение,
природный зов, что нас побуждает и велит
5
unread messages
Ballare, ballare, ballare
ballare, ballare, ballare
tu sei un sole che illumina la notte
ed io un uomo caduto dalle stelle
caduto dalle stelle
танцевать, танцевать, танцевать,
танцевать, танцевать, танцевать.
Ты — Солнце, что светит ночью,
а я — упавший со звёзд человек,
упавший со звёзд.
6
unread messages
Ballare, ballare, ballare
ballare, ballare, ballare
tu sei un sole che illumina la notte
ed io un uomo caduto dalle stelle
caduto dalle stelle
Танцевать, танцевать, танцевать,
танцевать, танцевать, танцевать.
Ты — Солнце, что светит ночью,
а я — упавший со звёзд человек,
упавший со звёзд.