M

Mario pelchat

Mario Pelchat

J'ai le blues de toi French / Французский язык

1 unread messages
Un goût d'alcool déchire ma peau Tous mes bateaux portent ton drapeau Tu as brûlé mes avions de papier Sur mon journal tu fais la cover Des fleurs du mal étouffent mon coeur J'écris ton nom sur mes nuits de janvier

Вкус алкоголя разрывает мою кожу Все мои корабли плывут под твоим флагом Ты сожгла мои бумажные самолетики В моем дневнике ты на обложке Цветы зла душат мое сердце Я пишу твое имя на моих январских ночах
2 unread messages
Et j'ai le blues de toi De tes silences tendres et de ta voix Oui j'ai le blues de toi Sans qui j'ai tant de mal a être moi J'avais envie de faire Mon ciel dans ton enfer Ca me rend fou je crois Le blues de toi

Меня мучит хандра по тебе По твоей нежной тишине и твоему голосу Да я хандрю по тебе Без которой мне так трудно быть собой Я хотел бы создать Мое небо в твоем аду Это сводит меня с ума, да Хандра по тебе
3 unread messages
Nos souvenirs explosent ma tête Notre avenir est un vieux gadget Une aventure que tu as oubliée Et mes violons de mélancolie Me font un long solo de folie Tu es partout sur mon calendrier

Наши воспоминания разрывают мою голову Наше будущее — старая выдумка Приключение, которое ты забыла И мои скрипки меланхолии Издают длинное соло страсти Ты повсюду в моем календаре
4 unread messages
Et j'ai le blues de toi De tes silences tendres et de ta voix Oui j'ai le blues de toi Sans qui j'ai tant de mal a être moi J'avais envie de faire Mon ciel dans ton enfer Ca me rend fou je crois Le blues de toi

Меня мучит хандра по тебе По твоей нежной тишине и твоему голосу Да я хандрю по тебе Без которой мне так трудно быть собой Я хотел бы создать Мое небо в твоем аду Это сводит меня с ума, да Хандра по тебе
5 unread messages
Et j'ai le blues de toi De tes silences tendres et de ta voix Oui j'ai le blues de toi Sans qui j'ai tant de mal a être moi J'avais envie de faire Mon ciel dans ton enfer «a me rend four je crois Le blues de toi

Меня мучит хандра по тебе По твоей нежной тишине и твоему голосу Да я хандрю по тебе Без которой мне так трудно быть собой Я хотел бы создать Мое небо в твоем аду Это сводит меня с ума, да Хандра по тебе
6 unread messages
Et j'ai le blues de toi Mon ciel dans ton enfer «a me rend four je crois Le blues de toi

Да я хандрю по тебе Мое небо в твоем аду Это сводит меня с ума, да Хандра по тебе
7 unread messages
Un goût d'alcool déchire ma peau Tous mes bateaux portent ton drapeau Tu as brûlé mes avions de papier

Вкус алкоголя разрывает мою кожу Все мои корабли плывут под твоим флагом Ты сожгла мои бумажные самолетики

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому