M

Mario pelchat

Pelchat

Champs de bataille French / Французский язык

1 unread messages
Dans ton champ de bataille Inutile tout ce froid dans tes yeux C'est un exil un abri silencieux Tes manœuvres ne savent pas mentir Indocile tes soupirs outrageux Jettent des villes des îles entre nous deux Mais je m'accroche à tes lèvres, à tes rires

На твоем поле битвы Бесполезен холод в твоих глазах Это ссылка, тихое пристанище Твои уловки не умеют врать Твои непослушные резкие вздохи Бросают города, острова между нами двумя Но я приближаюсь к твоим губам, твоему смеху
2 unread messages
Avant toi j'allais de désir En célibat mais sans rien retenir Avant toi j'étais une épave et une histoire à finir

До тебя, я исходил желанием В одиночку, но ничего не держа До тебя, я был лишь обломком, заканчивающейся историей
3 unread messages
Dans ton champ de bataille Mon cœur comme un train qui déraille Se meurt de sombrer dans ton gouffre d'amour De crier j'ai le souffle trop court S'il faut que tu t'en ailles ailleurs Que tu fuies le bercail erreur Tu souffriras mon absence un jour Et tu f'ras des kilomètres pour me retrouver

На твоем поле боя Мое сердце похоже на поезд, что сходит с рельсов Оно погибает от темноты в твоей пропасти любви От крика, у меня прерывающееся дыхание Если нужно, чтобы ты ушла в другое место Чтобы ты совершила фатальную ошибку Ты будешь страдать от моего отсутствия однажды И ты пройдешь километры, чтобы снова найти меня
4 unread messages
Si j'te touche par mes fourbes manies Si de ma bouche se consume ta vie C'est ton droit de ne plus me laisser de chances Tu fais mouche si je reste endormi Lorsque farouche tu me tues de mépris C'est moins lourd que porter l'indifférence

Если я прикасаюсь к тебе моей коварной манией Если из-за моих губ чахнет твоя жизнь Твое право — не оставить мне ни единого шанса Ты попадешь в цель, если я буду спать Пока сурово ты убиваешь меня своим презрением Это не так тяжело, как нести на себе безразличие
5 unread messages
Avant toi j'étais de silence Ou de fracas de jeux sans importance Avant j'étais plutôt le type à séduire à distance

До тебя я был создан из тишины Или грохота бессмысленной игры Раньше я был типом, что прельщает на расстоянии
6 unread messages
Dans ton champ de bataille Mon cœur comme un train qui déraille Se meurt de sombrer dans ton gouffre d'amour De crier j'ai le souffle trop court S'il faut que tu t'en ailles ailleurs Que tu fuies le bercail erreur Tu souffriras mon absence un jour Et tu fonceras à rebours

На твоем поле боя Мое сердце похоже на поезд, что сходит с рельсов Оно погибает от темноты в твоей пропасти любви От крика, у меня прерывающееся дыхание Если нужно, чтобы ты ушла в другое место Чтобы ты совершила фатальную ошибку Ты будешь страдать от моего отсутствия однажды И ты пройдешь километры, чтобы снова найти меня
7 unread messages
Il y a des lunes j'entendais ton nom Rythmer mes insomnies Parmi les dunes où erraient mes démons A m'imposer des doutes Que ne s'avance ma route

Есть луны, я слышал, как твое имя Стучит в моей бессоннице Среди дюн, где блуждают мои демоны Навязывая мне сомнения Что мой путь не начинается
8 unread messages
Dans ton champ de Dans ton champ de bataille Mon cœur comme un train qui déraille Se meurt de sombrer dans ton gouffre d'amour De crier j'ai le souffle trop court S'il faut que tu t'en ailles ailleurs Que tu fuies le bercail erreur Tu souffriras mon absence un jour Et pour moi tu feras demi-tour

На твоем поле На твоем поле боя Мое сердце похоже на поезд, что сходит с рельсов Оно погибает от темноты в твоей пропасти любви От крика, у меня прерывающееся дыхание Если нужно, чтобы ты ушла в другое место Чтобы ты совершила фатальную ошибку Ты будешь страдать от моего отсутствия однажды И ради меня ты повернешься на 180 градусов

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому