Quand on dira du siècle
Qu'il est vaincu, qu'il est déchu, qu'on a gagné
Quand sur les ailes d'un aigle
Nous sortirons de ces zones de barbelés
Alors, sous l'égide d'un homme lointain
Demain nous prendrons le chemin
Demain d'un nouveau jour
Когда мы скажем
Что он побежден, что он пал, что мы выиграли
Когда на крыльях орла
Мы вырвемся из этих зон за колючей проволокой
Итак, под эгидой постороннего человека
Завтра мы станем на путь
Завтра — новый день
2
unread messages
Nous partirons demain
Nous marcherons demain
On déliera nos mains
Et nous serons enfin
Plus libres d'aimer
Мы отправимся завтра
Мы уйдем завтра
Мы разъединим наши руки
И мы станем наконец-то
Свободнее в любви
3
unread messages
Quand l'espérance reine
Se lèvera pour apaiser l'humanité
Quand les prisons anciennes
Ne seront plus que des échardes oubliées
Alors dans mon corps de nos jeunes années
Demain nous vivrons pour aimer
Sans fin un nouveau jour
Когда надежда правит
Поднимется, чтобы успокоить человечество
Когда старые тюрьмы
Будут всего лишь забытыми занозами
И вот, в моем теле наших юных лет
Завтра мы будем жить, чтобы любить
Без конца новый день
4
unread messages
Nous partirons demain
Nous marcherons demain
On déliera nos mains
Et nous serons enfin
Libres d'aimer demain
Мы отправимся завтра
Мы уйдем завтра
Мы разъединим наши руки
И мы станем наконец-то
Свободнее в любви
5
unread messages
Nous partirons demain
On déliera nos mains
Et nous serons enfin
Plus libres d'aimer
Мы отправимся завтра
Мы разъединим наши руки
И мы станем наконец-то
Свободнее в любви
6
unread messages
Alors dans l'écho du tout premier
Demain, nous suivrons le chemin
Sans fin d'un nouveau jour
Итак, в эхо первого
Завтра, мы проследуем по пути
Без конца нового дня
7
unread messages
Nous partirons demain
Nous marcherons demain
On déliera nos mains
Et nous serons enfin
Libres d'aimer demain
Nous partirons demain
On déliera nos mains
Et nous serons enfin
Plus libres d'aimer
Мы отправимся завтра
Мы уйдем завтра
Мы разъединим наши руки
И мы станем наконец-то
Свободнее в любви
Мы отправимся завтра
Мы разъединим наши руки
И мы станем наконец-то
Свободнее в любви