On justifie les guerres
Pour des dieux, du fric ou du vent
Pour des morceaux de terre, des idéologies de sang
Pour des puits de pétrole, des ambitions de firmament
Pour des conflits de races, des peurs qui tuent le sentiment
Мы оправдываем войны
Войны из-за Богов, денег и ветров
Из-за участков земли, идеологии, крови
Из-за нефтяных скважин, амбиций, небес
Из-за расовых конфликтов, страхов, что убивают чувства
2
unread messages
Oh ! Quelles que soient les raisons que chacun se donne
Oh ! Y a toujours quelque chose de plus profond en l'Homme
Et quand on se mélange
Ca donne, ça donne
О! Что же это за причины, что каждый готов отдать себя
О! Есть всегда что-то более глубокое в человеке
И когда мы смешаемся
Это даст, это даст
3
unread messages
Y a des milliards de personnes
Des milliards de couleurs, des milliards de valeurs
Vu d'avion, ça résonne comme un battement de cœur
Есть миллиарды людей
Миллиарды цветов, миллиарды денег
С самолета, это звучит
как стук сердца
4
unread messages
Mystiques ou scientifiques, fils de la Bible ou du Coran
Fièvres nationalistes, humanistes, en dehors du temps
Des cités de bitume où les regards des gens se blasent
Des enfants nus qui dansent sur des terres stériles, fragiles
Мистики и ученые
Дитя Библии и Корана
Националисты, гуманисты, вне времен
Города из асфальта, где людские взгляды опускаются
Голые дети, которые танцуют на чистой, хрупкой земле
5
unread messages
Oh ! Quelle que soit l'étiquette que chacun se donne
Oh ! Y a toujours quelque chose de plus profond en l'Homme
Et quand tout se mélange
Ca donne, ça donne
О! Каким должен быть этикет, чтобы каждый был готов отдать себя
О! Есть всегда что-то более глубокое в человеке
И когда мы смешаемся
Это даст, это даст
6
unread messages
Y a des milliards de personnes
Des milliards de couleurs, des milliards de valeurs
Vu d'avion, ça résonne comme un battement
Есть миллиарды людей
Миллиарды цветов, миллиарды денег
С самолета, это звучит
как стук сердца