Sors de ta maison, de ton corps
De ta prison de remords
De tout ce qui te freines
Выйди из своего дома, из собственного тела,
Выйди из тюрьмы своих сожалений,
Тюрьмы всего, что тебя сдерживает.
2
unread messages
Sors de cet état de peur
Ça fait du mal à ton cœur
Et ça me fait trop de peine
Выйди из этого состояния страха,
Это делает больно твоему сердцу
И причиняет много боли мне.
3
unread messages
Sors,
On ne voit rien du dehors
Et à deux on est plus fort
Que cette blessure, ton malheur
Выйди, ты совсем не видишь того,
Что происходит снаружи,
И вдвоем мы сильнее,
Чем эта рана и твое горе.
4
unread messages
Sors de cet état d'ivresse
Ça fait mal à la tendresse
Et ça casse ton humeur
Выйди из этого пьяного состояния.
Этим ты убиваешь нежность
И портишь свое настроение.
5
unread messages
C'est un peu nous
Ce qu'on sème
Et après tout
On refait son cœur à coup de «je t’aime»
Мы сеем
То, что есть в нас.
И в конце концов
Сердце исцеляется от одного «Я тебя люблю».
6
unread messages
Sors du profond de ton décors
On est tous du même bord,
La vie a mille saveurs
Выйди из глубины этих декораций.
Мы ведь все похожи.
У жизни тысяча ароматов!
7
unread messages
Sors, j'ai les mots pour te dire
Que j'ai mon cœur à t'offrir
Si ça peut faire ton bonheur
Выйди, я хочу тебе сказать,
Что я могу подарить тебе свое сердце,
Если это сделает тебя счастливой.
8
unread messages
C'est un peu nous
Ce qu'on sème
On retient tout des forces en soi-même
Car après tout ce qu'on sème
Bien partout
Revient dans le cœur à coup de «je t’aime»
Мы сеем
То, что есть в нас.
Мы держимся собственными силами.
Ведь в конце концов то, что сеешь
Повсюду,
Возвращается в сердце от одного «Я тебя люблю».