M

Mario pelchat

Toujours de nous

Sors French / Французский язык

1 unread messages
Sors de ta maison, de ton corps De ta prison de remords De tout ce qui te freines

Выйди из своего дома, из собственного тела, Выйди из тюрьмы своих сожалений, Тюрьмы всего, что тебя сдерживает.
2 unread messages
Sors de cet état de peur Ça fait du mal à ton cœur Et ça me fait trop de peine

Выйди из этого состояния страха, Это делает больно твоему сердцу И причиняет много боли мне.
3 unread messages
Sors, On ne voit rien du dehors Et à deux on est plus fort Que cette blessure, ton malheur

Выйди, ты совсем не видишь того, Что происходит снаружи, И вдвоем мы сильнее, Чем эта рана и твое горе.
4 unread messages
Sors de cet état d'ivresse Ça fait mal à la tendresse Et ça casse ton humeur

Выйди из этого пьяного состояния. Этим ты убиваешь нежность И портишь свое настроение.
5 unread messages
C'est un peu nous Ce qu'on sème Et après tout On refait son cœur à coup de «je t’aime»

Мы сеем То, что есть в нас. И в конце концов Сердце исцеляется от одного «Я тебя люблю».
6 unread messages
Sors du profond de ton décors On est tous du même bord, La vie a mille saveurs

Выйди из глубины этих декораций. Мы ведь все похожи. У жизни тысяча ароматов!
7 unread messages
Sors, j'ai les mots pour te dire Que j'ai mon cœur à t'offrir Si ça peut faire ton bonheur

Выйди, я хочу тебе сказать, Что я могу подарить тебе свое сердце, Если это сделает тебя счастливой.
8 unread messages
C'est un peu nous Ce qu'on sème On retient tout des forces en soi-même Car après tout ce qu'on sème Bien partout Revient dans le cœur à coup de «je t’aime»

Мы сеем То, что есть в нас. Мы держимся собственными силами. Ведь в конце концов то, что сеешь Повсюду, Возвращается в сердце от одного «Я тебя люблю».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому