M

Mario pelchat

Toujours de nous

Le bonheur French / Французский язык

1 unread messages
Elle n'était pas plus grande que trois pommes Elle disait «Que ferais-je avec un homme ?» Elle était sur le parvis d'une église Quand il lui a demandé son cœur Elle avait fait son idée sur la chose Elle aurait son modèle d'homme rose Elle était inébranlable, insoumise C'est ce qu'elle croyait sans détour C'est ce qu'elle était jusqu'au jour Où il est apparu dans sa vie

Она была совсем крошечной. Она говорила: «Что бы я делала с мужчиной?» Она сидела на паперти у церкви, Когда он попросил у нее ее сердце. У нее было свое мнение о браке, У нее был свой идеал мужчины. Она была непоколебима и непокорна. Так она искренне думала, Такой она была до того дня, Когда он появился в ее жизни.
2 unread messages
Il a pris sa main et son cœur Comme personne ne l'aura jamais fait Et depuis cette heure À son destin Elle se donne le jour et la nuit Car le bonheur est entré dans sa vie

Он взял ее за руку и покорил ее сердце, Как никто до этого. И с того часа Она доверяется судьбе И днем и ночью, Потому что счастье вошло в ее жизнь.
3 unread messages
Elle avait son avis sur la marmaille Elle disait «Ce ne sera pas ma bataille» Elle voulait pas de ces besognes à faire Sa tranquillité à jamais Sa liberté et ses projets Que huit enfants sont venus défaire

У нее было свое мнение о детворе, Она говорила: «Это не для меня». Она не хотела этих забот, Она хотела покоя, Свободы и строила планы, Но появились восемь детей и разрушили их.
4 unread messages
Ils ont pris ses mains et son corps Comme une armée de petits valets Et quand elle s'endort Elle est enfin libre de réfléchir à sa vie Au bonheur qui est entré dans son nid

Они захватили ее руки и тело, Словно армия маленьких солдатиков. И, засыпая, Она наконец может поразмышлять о своей жизни, О том счастье, которое вошло в ее гнездышко.
5 unread messages
Elle tenait à sa taille de jeune fille Elle serait aussi fine qu'une aiguille Elle disait «J'y arriverai sans effort» Mais elle est devenue ronde Belle comme une Joconde Et son homme l'aime plus encore

Она дорожила своей девичьей талией. Она была тонкой, как иголочка. Она говорила: «Я легко ее сохраню», Но она стала круглой, Прекрасной, словно Джоконда. И ее мужчина любит ее еще больше.
6 unread messages
Et il prend ses mains et son corps Son cœur ne s'en éloigne jamais De plus en plus fort tous les matins Promettent de s'aimer aujourd'hui Un jour à la fois c'est un défi Et leurs petits enfants sont bénis Car le bonheur est entré dans leur vie

И он обнимает ее руки и тело, Его сердце никогда не отдаляется, Все сильнее с каждым утром Они обещают любить друг друга. Однажды это настоящий вызов. И их маленькие дети благословлены, Потому что счастье вошло в их жизнь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому