Vorrei due ali d’aliante
Per volare sempre più distante
E una baracca sul fiume
Per pulirmi in pace le mie piume
Un grande letto sai
Di quelli che non si usan più
Un giradischi rotto
Che funzioni però
Quando sono giù un po’.
Мне бы двукрылый планер,
Чтобы улететь еще дальше,
И хижину на берегу реки,
Чтобы в покое почистить перья
Мне бы ту большую кровать,
Как те, что теперь не делают,
И сломанный проигрыватель,
Который работал бы,
Когда мне грустно.
2
unread messages
Non voglio mica la luna
Chiedo soltanto di stare
Stare in disparte a sognare
E non stare a pensare più a te
Мне не нужна луна,
Я прошу лишь о возможности остаться
Остаться в стороне и мечтать,
И не думать больше о тебе.
3
unread messages
Non voglio mica la luna
Chiedo soltanto un momento
Per riscaldarmi la pelle
Guardare le stelle
E avere più tempo più tempo per me.
Мне не нужна луна,
Я прошу лишь мгновенье,
Чтобы моя кожа согрелась,
Чтобы наблюдать за звездами,
И иметь побольше времени для себя.
4
unread messages
Con gli occhi pieni di vento
Non ci si accorge dov’è il sentimento
Tra i nostri rami intrecciati
Troppi inverni sono già passati
Io vorrei defilarmi per i fatti miei
Io saprei riposarmi ma tu
Non cercarmi mai più.
С глазами полными ветра.
И нам не понятно, где чувство.
Между нашими сплетенными ветвями
Прошло много зим.
Я хочу спрятаться за моими делами
Я сумела бы отдохнуть, но ты
Не ищи меня никогда больше.
5
unread messages
Non voglio mica la luna
Chiedo soltanto di andare
Di andare a fare l’amore
Ma senza aspettarlo da te
Не нужно мне луны,
Только прошу заняться,
заняться любовью,
но не выжидая этого от тебя.
6
unread messages
Non voglio mica la luna
Chiedo soltanto un momento
Per riscaldarmi la pelle guardare le stelle
E avere più tempo più tempo per me
Мне не нужна луна,
Я прошу лишь мгновенье,
Чтобы согреться, смотреть на звезды,
И иметь больше времени для себя.