M

Marina elali

Marina Elali

Só por você Portuguese (Brazil) / Португальский (Бразилия) язык

1 unread messages
Ainda lembro do som da chuva lá fora E como quis me entender com você... Mas o rancor foi quem falou e eu fui embora Você nem soube o que eu ia dizer...

Я до сих пор помню шум дождя снаружи. И как я хотела помириться с тобой. Но звучал голос злости, и я ушла. Ты так и не узнал, что я хотела сказать...
2 unread messages
E nesse instante o que lhe doeu mais Foi pensar que eu nunca fosse voltar...

И в тот момент тебе было больнее всего от мысли, что я могла больше не вернуться...
3 unread messages
Eu disse Mas você não ouviu Que não vim pra te perder Não vim pra crer Que possa haver você sem mim Não pode ser Não vim aqui pra saber Que é fraca a minha fé Eu vim aqui pela força do amor Só por você

Я сказала, но ты не услышал моих слов о том, что я пришла не для того, чтоб потерять тебя, и не для того, чтоб поверить, что ты мог бы жить и без меня. Ведь это невозможно. Я пришла не для того, чтоб узнать, что моя вера слаба. Меня привела сила любви к тебе единственному.
4 unread messages
E fui rodando a longa estrada sem trégua E quando eu quis retornar pra você Fiquei sem pistas aumentou a pressa Na chuva na luz do entardecer

Я пробежала долгий путь без передышки. И когда я решила вернуться к тебе, я не делала остановок, а только ускоряла бег, под дождем, в тусклом свете сумерек.
5 unread messages
Você distante esperando sempre O momento em que eu voltasse ao final

Ты, находясь далеко, не переставал ждать момента, когда я вернусь, наконец.
6 unread messages
Eu disse Mas você não ouviu Que não vim pra te perder Não vim pra crer Que possa haver você sem mim Não pode ser Não vim aqui pra saber Que é fraca a minha fé Eu vim aqui pela força do amor

Я сказала, но ты не услышал моих слов о том, что я пришла не для того, чтоб потерять тебя, и не для того, чтоб поверить, что ты мог бы жить и без меня. Это невозможно. Я пришла не для того, чтоб узнать, что моя вера слаба. Меня привела сила любви.
7 unread messages
Deixa esse momento ficar Não foi um erro qualquer Mas deve ser deixado pra trás Perdemos o medo e sabemos porque

Не стирай тот момент, он не был ошибкой. Но он должен остаться в прошлом. Забудем страх и поймем причину.
8 unread messages
Não vim pra crer Que possa haver você sem mim Não pode ser

Я пришла не для того, чтоб поверить, что ты мог бы жить и без меня. Это невозможно.
9 unread messages
Não vim aqui pra saber Que é fraca a minha fé Eu vim aqui pela força do amor

Я пришла не для того, чтоб узнать, что моя вера слаба. Меня привела сила любви.
10 unread messages
Eu vim aqui pela força do amor Só por você

Меня привела сила любви к тебе единственному.
11 unread messages
Só por você

К тебе единственному.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому