«And all our yesterdays have lighted fools
The way to dusty death.
Out, out, brief candle!
Life’s but a walking shadow, a poor player,
That struts and frets his hour upon the stage
And then is heard no more. It is a tale
Told by an idiot, full of sound and fury,
Signifying nothing»
«И все «вчера» безумцам освещали
Путь к пыльной смерти.
Истлевай, огарок!
Жизнь — ускользающая тень, фигляр,
Который час кривляется на сцене
И навсегда сгорает; это — повесть,
Рассказанная дураком, где много
И шума и страстей, но смысла нет.»1
2
unread messages
Stare into my Kodak Rome Jack hammer ice eyes
Never thought you'd see the asphalt
Crack crack
Crack like a black egg shell
Гляди на мой Кодак-Рим, глаза Джека-Хаммера,
Никогда не думал, что ты увидишь асфальт,
Трескающийся, трескающийся,
Трескающийся будто черная яичная скорлупа.
3
unread messages
Don't ever say I never
Warned you from the start
Don't ever say I never
Warned you from the start
You're not a shovel, and I'm not your dirt
Никогда не говори, что я ни разу не
Предупреждал тебя с самого начала.
Никогда не говори, что я ни разу не
Предупреждал тебя с самого начала.
Ты не лопата, а я не твоя земля.
4
unread messages
Is there any way to unswallow my pride?
Can I fuck myself down?
Why die when you can kill the father,
Dad is missing an 'E'
Now Macbeth confessed Oedipus
No longer present tense
Now Macbeth confessed Oedipus
No longer present tense
Есть ли способ проглотить свою гордость?
Могу ли я потерять себя?
Зачем умирать, когда ты можешь убить отца,
Папа потерял своё «Е»2.
Теперь Макбет3 признался Эдипу4,
Что время больше ненастоящее.
Теперь Макбет признался Эдипу,
Что время больше ненастоящее.
5
unread messages
No, no, no, no, no reason
High and overneath
Нет, нет, нет, нет причины,
Высоко и выше.
6
unread messages
I won't regret letting you live
Even if you forget or you never saved me from
So I say whatever or for never
Я не пожалею, что позволил тебе жить,
Даже если ты забудешь или никогда не спасёшь меня,
Так что я говорю: «Всё равно или на никогда».
7
unread messages
For for for for for for never, whatever
На, на, на, на, на, на никогда, всё равно.
8
unread messages
The rape of Persephone
Was choreographed by all the wrong Greeks
The rape of Persephone
Was a marketing scheme
Изнасилование Персефоны5
Поставили все плохие греки,
Изнасилование Персефоны
Было маркетинговым ходом.
9
unread messages
Rape rape rape per so phony
Изнасилование так фальшиво6.
10
unread messages
High and overneath
High and overneath
Высоко и выше.
Высоко и выше.
11
unread messages
Overneath
Overneath
Overblown
Unbeloved
Cannot be low
Выше,
Выше,
Увядающий,
Нелюбимый
Не может быть низким.
12
unread messages
From the top of my lungs
To the bottom of my heart
I scream
At the chasm in between
And the path of misery
Надрывая лёгкие,
То глубины моей души,
Я кричу
В пропасть между мной
И путем страданий.
13
unread messages
Overneath
Overneath
Overblown
Unbeloved
Cannot be low
Выше,
Выше,
Увядающий,
Нелюбимый
Не может быть низким.
14
unread messages
From the top of my lungs
To the bottom of my heart
I scream
At the chasm in between
And the path of misery
Надрывая лёгкие,
То глубины моей души,
Я кричу
В пропасть между мной
И путем страданий.