Les murs sombres aux reflets gris
La ville sans nom bercée par l'ennui
Toi tu rêvais d'être ébloui
Si les étoiles te servent d'abri.
Тёмные стены с серыми отблесками,
Безымянный город, убаюканный скукой,
Ты мечтала ослепнуть
Если звёзды послужат тебе убежищем.
2
unread messages
Alors viens, oh oui viens.
Prend ma main
Oublie tes pleurs, tes chagrins
Allez viens
Oh ce soir j't'emmène
Danser sur la lune
Flâner sur les dunes.
Так пошли, да, пошли,
Бери мою руку.
Забудь свои слёзы, огорчения.
Пошли,
Да, этим вечером я тебя поведу,
Танцевать на Луне
Бродить по дюнам.
3
unread messages
Le jour nous tire sa révérence
La nuit se pose avec élégance
Tes yeux se lèvent plein d'insouciance
Tu voudrais bien que l'on recommence.
День нам раскланивается,
Ночь изящно приземляется,
Твои глаза, полные беззаботности, поднимаются.
Тебе хотелось бы, чтобы всё возобновилось.
4
unread messages
Alors viens, oh oui viens.
Oh allez j't'emmène,
Danser sur la lune
Flâner sur les dunes
Danser sur la lune.
Так пошли, да, пошли,
Да, этим вечером я тебя поведу,
Танцевать на Луне
Бродить по дюнам.
5
unread messages
S'évader un instant
Du souffle des tourments
Retrouver le sourire,
Le parfum des plaisirs
Je connais ce chemin.
Je connais ce chemin.
Убежать на миг
От дыхания мук.
Снова найти улыбку,
Запах удовольствия.
Я знаю такую дорогу,
Я знаю такую дорогу.
6
unread messages
Je t'y emmène allez viens !
Oh oui viens, allez viens !
Oublie tes pleurs, tes chagrins
Prend ma main
Ce soir, j't'emmène,
Danser sur la lune
Flâner sur les dunes
Danser sur la lune.
Я тебя туда поведу, пошли!
Да, да, пошли, пошли!
Забудь свои слёзы, огорчения.
Бери мою руку,
Пошли.
Этим вечером я тебя поведу,
Бродить по дюнам,
Танцевать на Луне.
7
unread messages
Allez viens
Allez viens, je t'emmène,
Danser sur la lune
Je t'emmène là-haut
Danser, danser
Danser sur la lune
Humm, humm
Danser sur la lune.
Пошли,
Пошли, я тебя поведу
Танцевать на Луне.
Я тебя отведу наверх
Танцевать, танцевать,
Танцевать на Луне.
Ммм, ммм
Танцевать на Луне.