Dans l'euphorie d'une douleur
Dans le rythme et la lenteur
T'es sortie de ta maison fragile
Sous le bordel et les rumeurs
On peaufine ta splendeur
L'intimité nous va à ravir
В болезненной эйфории,
Ритмично и медленно
Ты вышла из своего хрупкого домика
К хаосу и сплетням.
Твой блеск отшлифован,
Твоя близость будет радовать нас.
2
unread messages
Et même sous les néons
Et dans l'air froid
T'es arrivée au front
Plus forte que moi
И даже под неоновыми больничными лампами,
Окружённая холодным воздухом,
Ты появилась на свет
Сильнее, чем я.
3
unread messages
Oh Rosie
Le temps passe mais toi tu t'en fous
Tu déjoues mes deuils en riant
О, Рози,
Тебе наплевать на прошлое,
Ты разгоняешь мою скорбь своим смехом.
4
unread messages
Tu as construit entre mes plans
Et mon plus bel imprévu
Un pont sur lequel on va marcher
Et dans tes paroles
Que je devine
Se déposent des histoires
Que ta sœur sait déjà faire éclore
Ты вклинилась между моими планами,
Ты моя самая прекрасная неожиданность,
Мост, по которому мы пойдём.
А в твоих словах,
Которые я угадываю,
Целые истории,
Которые твоя сестра уже умеет заставлять цвести.
5
unread messages
Et même sous les néons
Et dans l'air froid
T'es arrivée au front
Plus forte que moi
И даже под неоновыми лампами,
Окружённая холодным воздухом,
Ты появилась на свет
Сильнее, чем я.
6
unread messages
Oh Rosie
Le temps passe mais toi tu t'en fous
Tu déjoues mes deuils en riant
О, Рози,
Тебе наплевать на прошлое,
Ты разгоняешь мою скорбь своим смехом.