M

Marillion

Misplaced childhood

Bitter suite English / Английский язык

1 unread messages
[I. Brief Encounter]

I. Короткая встреча 1
2 unread messages
A spider wanders aimlessly within the warmth of a shadow Not the regal creature of border caves But the poor, misguided, directionless familiar of some obscure Scottish poet

Паук бесцельно мечется, укрытый теплой тенью, Он — не царственная особа приграничных пещер2, Но бедный, потерянный, бесцельный знакомый безызвестного шотландского поэта.
3 unread messages
The mist crawls from the canal Like some primordial phantom of romance To curl, under a cascade of neon pollen While I sit tied to the phone like an expectant father Your carnation will rot in a vase

Туман с канала наползает, Как призрак примитивный чувств, сворачивается под каскадом неоновой пыльцы3. Пока я сижу, привязан к телефону, будто отец в ожидании, Твоя гвоздика засыхает в вазе.
4 unread messages
[II. Lost Weekend]

II. Потерянный уикенд 4
5 unread messages
A train sleeps in a siding The driver guzzles another can of lager, lager To wash away the memories of a Friday night down at the club

Поезд спит на запасном пути, Машинист дует уже которую банку пива, Чтобы стереть воспоминания пятничной ночи в клубе.
6 unread messages
She was a wallflower at sixteen, she'll be a wallflower at thirty four Her mother called her beautiful Her daddy said, "a whore"

Она была тихоней в 16, останется такой же в 34 Мать называла её красавицей, Отец говорил — "шлюха".
7 unread messages
[III. Blue Angel]

III. Голубой ангел 5
8 unread messages
The sky was bible black in Lyon, when I met the Magdalene She was paralyzed in a streetlight She refused to give her name

В Лионе небо было по-библейски черным, когда я встретил Магдалену. Она была бездвижна в свете уличных огней, Отказывалась назвать своё имя.
9 unread messages
And a ring of violet bruises They were pinned upon her arm Two hundred francs for sanctuary and she led me by the hand To a room of dancing shadows where all the heartache disappears And from glowing tongues of candles I heard her whisper in my ear 'j'entend ton cœur', 'j'entend ton cœur' I can hear your heart, I can hear your heart, I can hear your heart Hear your heart I hear your heart

Фиолетовых синяков кольцо, Следы насилия впечатались в её руки. Двести франков за прибежище, и она ведёт меня за руку В комнату с танцующими тенями, где исчезнет сердца боль, И в пылающих языках свечей я услышал, как она шепчет мне на ухо "j'entend ton coeur", "j'entend ton coeur" Я услышу твоё сердце, я услышу твоё сердце, я услышу твоё сердце, Слышу твоё сердце, Я слышу твоё сердце.
10 unread messages
[IV. Misplaced Rendezvous]

IV. Неуместное рандеву
11 unread messages
It's getting late, for scribbling and scratching on the paper Something's gonna give under this pressure, and the cracks are already beginning to show It's too late The weekend career girl never boarded the plane They said this could never happen again Oh, so wrong, so wrong

Становится поздно, чтоб скрести и царапать по бумаге, Надеясь что усилия принесут плоды, и трещины уже начинают быть видны. Слишком поздно, Девушка на выходные так и не села в самолет, Они сказали этого больше не случится, Как жаль, как плохо.
12 unread messages
This time it seems to be another misplaced rendezvous This time, it's looking like another misplaced rendezvous With you The parallel of you, you

На этот раз похоже на ещё одно неуместное рандеву, На этот раз похоже на ещё одно неуместное рандеву С тобой, С двойником тебя, тебя.
13 unread messages
[V. Windswept Thumb]

V. Большой палец вверх 6
14 unread messages
On the outskirts of nowhere On the ringroad to somewhere On the verge of indecision I'll always take the roundabout way Waiting on the rain For I was born with a habit, from a sign The habit of a windswept thumb, and the sign of the rain Rain on me, rain

На окраине нигде, На дороге в никуда, На обочине сомнений Я всегда буду выбирать путь в обход, В ожидании дождя. У меня с рождения привычка, и у меня есть свой знак, Привычка поднимать большой палец вверх и знак дождя, Пусть будет дождь, дождь.
15 unread messages
It's started raining

Начинается дождь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому