M

Marillion

Brave

Living with the big lie English / Английский язык

1 unread messages
It all began with the bright light The bright light and the noise The chaos of the senses and the scream of desire Touching and being touched A million loose ends to tie up Ticking of the clock and the cradle rock

А началось всё это с яркой вспышки, Вспышки и шума, Хаоса чувств и желанного крика, Касаний других и её, касающейся их. Слишком много нитей нужно связать. Тикают часы, колыбелька качается.
2 unread messages
The colours stand still And then they move around Comin' in and out of focus upside down

Цвета застыли неподвижно, Но вдруг пришли в движение, То размываясь, то собираясь вверх ногами.
3 unread messages
Empty winter trees How space feels Love of the soft... the flowers and the sky

Пустые деревья зимой, Ощущение бесконечного пространства. Нежная любовь… цветы и небеса.
4 unread messages
One fine day The chaos subsides Bleeds into awareness And a lifetime of surprise

И вот в один прекрасный день Хаос начинает убывать, Перетекает в осознание И удивительный жизненный цикл.
5 unread messages
The beauty of your mothers eyes The pain when you fall You drink it in and marvel at it all But you never really figure it out

Прекрасные глаза твоей матери И боль от падения. Ты всё глотаешь и диву даёшься, Но сути тебе никогда не понять.
6 unread messages
You get used to it

Ты привыкла к этому.
7 unread messages
The babble of the family And the dumb TV Roar of the traffic and the thunder of jets

К вечной болтовне семьи, Немому телевизору, Грохоту машин и рёву самолётов.
8 unread messages
Chemicals in the water Drugs in the food The heat of the kitchen and the beat of the system

К химикатам в воде, Медикаментам в еде, Теплу кухни и стуку сердца системы.
9 unread messages
The attitude of authority The laws and the rules Hit me square in the face, first morning at school

Несправедливость властей, Законы и правила Ударяют в лицо — это первый день в школе.
10 unread messages
The heroes and the zeroes The first love of my life When to kiss and to kick And to keep your head down When they're choosing the sides

Пустые герои и полные нули, Первая любовь, Когда нужно целовать, толкать И голову пригибать, Когда все вокруг выбирают себе сторону баррикад.
11 unread messages
I was never any good at it I was terrified most of the time I never got over it

Я никогда не была в этом хороша, Я чаще в ужасе была – Так и не смогла его преодолеть.
12 unread messages
I got used to it

Я к этому привыкла.
13 unread messages
Alone in the city at seventeen With the hollow and the lonely The drowning and the drowned I was made to feel worthless The wretched and the mean Beat me up like a weapon I can't run away from or find a way round

В семнадцать, одна я в городе Вместе с пустыми и одинокими, Тонущими и уже утонувшими. Я чувствовала свою ничтожность, Негодяи и мерзавцы Избивали меня, Всё равно мне некуда бежать.
14 unread messages
Holdin' on, holdin' on

Я всё ещё пытаюсь держаться.
15 unread messages
The greed and the missiles Exploding somewhere every day Hideous dark secrets under the sea and in holes in the ground

Жадность и снаряды, Которые взрываются то тут, то там, Мерзкие тайны под водой и в земле.
16 unread messages
The cold war's gone But those bastards'll find us another one They're here to protect you, don't you know? So get used to it Get used to it!

Холодная война закончилась, Но эти ублюдки ещё одну начнут. Они ведь нас защищают, ты не знал? Так привыкни же, Привыкни к этому!
17 unread messages
The clash of religions And the loaded prayers Information The face of starvation and the state of the nation

К войне религий, Молитвам с подтекстом, Бесконечной информации, К голодным смертям и жизни нации.
18 unread messages
The sense that it's useless And the fear to try Not believing the leaders, the media that feed us Living with the big lie

К чувству, что всё это бесполезно, И страху пытаться. К недоверию власть имущим, к медиа-кормушке, К жизни в великой лжи.
19 unread messages
You get used to it Get used to it! It's okay, I got used to it

Так привыкни, Привыкни к этому! Всё хорошо, я же привык!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому