M

Marika hackman

Big sigh

Big sigh English / Английский язык

1 unread messages
Wet legs and smoke in the heather I've got fat red blood and flies sucking on my leather I don't mind, I feel kind, be my pleasure It would be my pleasure

Мокрые ноги и дым в зарослях вереска. У меня жирная красная кровь и мухи, присосавшиеся к моей коже. Я не против, я чувствую себя доброй, с удовольствием. Да с удовольствием.
2 unread messages
We've got grease on our feet and a bag of weather And if it stays like this then I hope it carries on forever 'Cause I've been good, I've been bad, I've been better I've been better

Мы запачкали ноги, и у нас мешок с погодой. И если так будет продолжаться, надеюсь, это будет продолжаться вечно. Потому что я была хорошей, я была плохой, я была лучше. Я была лучше.
3 unread messages
(I've been better) Radio silencе (I've been better) I don't wanna fight it (I'vе been better) Dumb, I'm a fool (I've been better) I don't wanna fight it

(Я была лучше) Тишина в эфире. (Я была лучше) Я не хочу бороться с этим. (Я была лучше) Глупая, я дура. (Я была лучше) Я не хочу бороться с этим.
4 unread messages
I don't wanna talk today Slack jaw giving me away (Hey) God loves a trier I'll call you when I fall apart Don't bend on my sucker heart Jam in my eyes I know I'm fine

Я не хочу говорить сегодня, Разинутый рот выдаёт меня. (Эй) Бог любит тех, кто борется. Я позвоню тебе, когда развалюсь на части. Не прогибайся перед моим наивным сердцем. Джем в моих глазах. Я знаю, я в порядке.
5 unread messages
Shit breath, nights spent trying to kick the pressure If you take a big bite it's fine just spit the feathers 'Cause I've been good, I've been bad, I've been better I've been better

Дерьмовое дыхание, ночи, проведённые в попытках побороть давление обстоятельств. Если ты откусишь большой кусок, всё в порядке, просто выплюнь перья. Потому что я была хорошей, я была плохой, я была лучше. Я была лучше.
6 unread messages
(I've been better) Radio silence (I've been better) I don't wanna fight it (I've been better) Dumb, I'm a fool (I've been better) I don't wanna fight it Radio violence Radio violence Radio violence Radio violence

(Я была лучше) Тишина в эфире. (Я была лучше) Я не хочу бороться с этим. (Я была лучше) Глупая, я дура. (Я была лучше) Я не хочу бороться с этим. Война в эфире. Война в эфире. Война в эфире. Война в эфире.
7 unread messages
I don't wanna talk today (I don't wanna talk today) Slack jaw giving me away God loves a trier (Radio violence) I'll call you when I fall apart Don't bend on my sucker heart Jam in my eyes (Radio violence) I know I'm fine

Я не хочу говорить сегодня, (Я не хочу говорить сегодня) Разинутый рот выдаёт меня. Бог любит тех, кто борется. (Тишина в эфире) Я позвоню тебе, когда развалюсь на части. Не прогибайся перед моим наивным сердцем. Джем в моих глазах. (Война в эфире) Я знаю, я в порядке.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому