M

Marieelyse

Cris d’Amour

L'amour musique French / Французский язык

1 unread messages
J'ai la vie au bord des notes Quelques blanches sur un bloc-notes Ça m'suffit pour un programme Moi, j'ai la tête dans les gammes J'peux pas ma vie sans la musique J'peux pas l'espoir sans la rythmique Jamais mes bretelles au placard Ce serait un beau coup de cafard

У меня жизнь в нотах, Несколько белых листов в блокноте, Этого мне достаточно для программы, У меня голова в гаммах, Я не могу жить без музыки, Я не могу надеяться без ритмики, Если я не буду больше ощущать лямки аккордеона на своих плечах, Это станет для меня сильным ударом.
2 unread messages
Étonne-moi du bout de tes cordes Envole-moi au fil des touches Je te donnerai mon dernier souffle Si tu m'emportes en musique

Удиви меня мелодией твоих струн, Унеси меня на нити твоих клавиш Я отдам мой последний вздох, Если ты меня унесёшь на волнах музыки.
3 unread messages
Quand le ciel se fait obscur Quand les hommes deviennent torture Bien j'écris une mélodie et j'y plonge tous mes soucis Quel beau pied de nez à l'ennui Quand l'accordéon est de la partie Quand les coeurs chavirent et tournoient Sur le rythme d'une java

Когда небо становится темным, Когда мужчины становятся пыткой, Тогда я пишу мелодию и в неё погружаю все мои тревоги, Как красиво можно показать нос неприятности, Когда играет аккордеон, Когда сердца волнуются и кружатся В ритме танца Ява.
4 unread messages
Quand je suis à cours d'affection J'me fredonne une petite chanson Pas besoin qu'elle soit compliquée Du moment qu'on puisse la danser

Когда я влюблена в кого-то, Я напеваю песенку, Не нужно, чтоб она была сложной, Когда под нее могут потанцевать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому