Je t’aime encore
Et de plus en plus fort
Mais je veux le garder pour moi.
Я вновь люблю тебя,
Чем дальше, тем сильнее,
Но я хочу сохранить это при себе.
2
unread messages
Si je t’aime,
Cela ne te regarde pas
Et je ne reviendrai pas,
Non pas cette fois.
Если я и люблю тебя,
Это тебя не касается,
И я не вернусь,
Не в этот раз.
3
unread messages
Toi qui m’a usé le cœur,
Toi pour qui j’ai versé tant de pleurs.
Tu serais fier sûrement
De savoir que maintenant,
Pour moi s’est arrêté le temps.
Ты тот, кто воспользовался моими чувствами,
Ты тот, ради кого я пролила столько слез,
Ты, конечно, будешь горд
Узнать, что сейчас
Для меня остановилось время.
4
unread messages
Et si je t’aime,
Si je t’aime, si je t’aime,
Quand bien même,
Si je t’aime, si je t’aime.
Je ne te le dirai plus jamais
Puisque je m’en vais.
Toute seule, je m’en vais,
Je vivrai avec mon secret….
И даже если я люблю тебя,
Если я люблю тебя, если я люблю тебя,
Даже если,
Если я люблю тебя, если я люблю тебя,
Я не скажу тебе этого никогда,
Потому что я ухожу
Совсем одна, я ухожу
И буду жить со своей тайной.
5
unread messages
Je saurai bien résister
À l’envie de te revoir,
J’essaierai.
De mon cœur s’effacera,
Tôt ou tard, le mal de toi
Pour mieux découvrir d’autres joies.
Я научусь сопротивляться
Желанию тебя увидеть,
Я постараюсь.
Из моего сердца сотрется
Рано или поздно боль, что ты причинил,
Чтобы оно смогло скорее открыться новым радостям.
6
unread messages
Et si je t’aime,
Si je t’aime, si je t’aime,
Quand bien même,
Si je t’aime, si je t’aime.
Je ne reviendrai pas
Cette fois, tu ne sauras pas
И даже если я люблю тебя,
Если я люблю тебя, если я люблю тебя,
Даже если,
Если я люблю тебя, если я люблю тебя,
Я не вернусь
В этот раз, ты не узнаешь этого.
7
unread messages
Et je t’aime…
Appelle-moi ce soir,
Que ma peine
Ressemble à l’espoir
И если я люблю тебя...
Позови меня этим вечером!
Пусть моя боль
Будет похожа на надежду!