M

Marie laforet

6

Au cœur de l'automne French / Французский язык

1 unread messages
Au cœur de l’automne Ce soir deux enfants Me rappellent qu’il y a longtemps Notre amour de même Notre amour de même A fleuri tout en se cachant.

В разгаре осени Сегодня вечером двое детей Мне напоминают, как давным-давно Наша любовь так же, Наша любовь так же Цвела тайком.
2 unread messages
Nous n’avions pas encore l’age Pour ce grand voyage Que l’on fait quand on est grand. Et pourtant l’amour lui-même D’une voix lointaine Nous chantait: "je vous attend".

Мы были еще не в том возрасте, Чтоб отправляться в это большое путешествие, В которое пускаются взрослые. Однако, сама любовь Далеким голосом Пела нам: «Я жду вас».
3 unread messages
Au cœur de l’automne Ce soir deux enfants Ont les yeux perdus dans le ciel. Notre amour de même Notre amour de même Espérait vivre au grand soleil.

В разгаре осени Сегодня вечером у двоих детей Глаза утонули в небесах. Наша любовь так же, Наша любовь так же Ждала места под солнцем.
4 unread messages
Mais nous vivions en cachette Loin du bruit des fêtes Nous attendions le printemps. Le printemps pour avoir l’âge De n’être plus sage Et pour nous aimer vraiment.

Но мы жили, спрятавшись, Вдали от праздничного шума Мы ждали весны. Весны, чтоб вступить в тот возраст, Когда можно не быть целомудренными И любить друг друга по-настоящему.
5 unread messages
Au cœur de l’automne Deux enfants bientôt Connaîtront leur premier matin. Autant que l’on s’aime Presque autant que nous Eux aussi s’aimeront demain

В разгаре осени Двое детей скоро Увидят свое первое утро. И так же полюбят друг друга, Почти так же, как мы, Они тоже будут любить друг друга завтра.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому