Le bateau les attend au port
Nez droit au sud voiles dehors.
Корабль ждёт их в порту,
Нос прямо на юг на всех парусах.
2
unread messages
Les marins sont tous pareils
En attendant le soleil
Ils s’ennivrent et se bagarrent
Jurent et larguent les amarres.
Моряки все одинаковы —
В ожидании солнца
Они напиваются и дерутся,
Бранятся и поднимают якоря.
3
unread messages
Ne pleure pas pauvre Amélie
Ton marin est encore au nid.
Не плачь, бедняжка Амели,
Твой моряк всё ещё дома.
4
unread messages
Alors sois belle pour lui,
Sèche tes larmes et souris
Et ne crois pas que la vie
D’un marin se passe au lit.
Так будь же красивой для него,
Вытри слёзы и улыбнись,
И не верь, что жизнь
Моряка проходит в постели.
5
unread messages
Moi mon marin est parti pour toujours
Un cachalot ça parle aussi d’amour
Moi mon marin est parti y’a longtemps
C’était au bras d’un grand cachalot blanc.
Но мой моряк ушёл навсегда,
Кашалот, он тоже говорит о любви,
Но мой моряк ушёл уже давно,
Он был в объятиях белого кита.
6
unread messages
Le vent est bon, la toile est dure,
Allez les gars droit vers le sud.
Ветер хорош, паруса прочны,
Давайте, ребята, прямо на юг!
7
unread messages
Quand vous serez de retour
Vous réapprendrez l’amour
Avec des vins de chez nous
Allez les gars, Dieu pour tous.
Когда вы вернётесь,
Вы заново научитесь любви
Благодаря нашему вину.
Давайте, ребята, бог за всех!
8
unread messages
T’en fais pas mon gars je garde Amélie
Elle t’attendra en travaillant ici
Et si tu vois un grand cachalot blanc
Ramène le que je le vois vivant
Не злись, парень, я уберегу Амели,
Она ждёт тебя, работая здесь,
И если увидишь большого белого кита,
Передай, что я видел его живым.
9
unread messages
Et si vous voyez mon cachalot blanc
Pensez à moi et rentrez lui dedans.
И если увидите моего белого кита,
Подумайте обо мне и тараньте его.