Mon amour, j'ai fini
Demain, je prends la route
Et je serai en paradis
Après-demain matin, sans doute
Любовь моя, я закончила.
Завтра я отправляюсь в путь
И послезавтра утром
Наверняка окажусь в раю.
2
unread messages
Il ne faut surtout pas
Chercher à me comprendre
Tout ça, je ne l'ai pas voulu
Toutes ces habitudes à prendre
Главное,
Не пытайся меня понять.
Я не хотела всего этого,
Всех этих добрых привычек.
3
unread messages
Mon amour, c'est fini
J'ai trop de peine à croire
Les mots que tu me dis
Je fais le tour de mon histoire
Любовь моя, всё кончено,
Мне слишком трудно верить
Твоим словам.
Я смотрю со стороны на свою жизнь.
4
unread messages
Demain, il fera nuit
Mon amour de cristal
Va se briser sans bruit
Et deux ou trois pétales
D'une églantine noire
Couvriront le scandale
De mes derniers déboires
Завтра опустится тьма,
Моя хрустальная любовь
Бесшумно разобьётся,
И два-три лепестка
Чёрной дикой розы
Прикроют позор
Моих последних огорчений.
5
unread messages
Mon amour, c'est fini
Demain, je prends la fuite
Et je serai en paradis
Avant d'avoir connu la suite
Любовь моя, всё кончено.
Завтра я сбегу
И окажусь в раю,
Так и не узнав продолжения.
6
unread messages
Il ne faut surtout pas
Chercher à me rejoindre
Je vais partir à petits pas
Dans un instant, le jour va poindre
Главное,
Не пытайся меня догнать.
Я уйду очень медленно.
Через мгновение займётся день.
7
unread messages
Mon amour, c'est fini
Je pars en plein délire
Mais pourquoi c'est fini ?
C'est bien trop difficile à dire
C'est fini, c'est tout ce
que je peux dire
Любовь моя, всё кончено.
Я ухожу в бреду.
Почему всё кончено?
Слишком тяжело ответить...
Всё кончено, больше я ничего
не могу сказать.