M

Marie laforet

La vérité

La vérité French / Французский язык

1 unread messages
Quelques œillets mélancoliques Dans un verre de champagne vide Si loin de toi Dans un appartement discret Comme une chambre sous les toits Sans un regret A moitié nue je m’abandonne La fièvre bleue me rend sauvage Il griffe ma peau comme un homme Aime une femme

Несколько меланхоличных гвоздик В пустом бокале для шампанского — Так далеко от тебя. В скромной квартире, Как комната под самой крышей, Без сожаления, Полуобнаженная, я отдаюсь. Синяя лихорадка сводит меня с ума, Он царапает мою кожу, как мужчина, Любящий женщину.
2 unread messages
La vérité Ne sert à rien pour ceux qui s’aiment Il ne connaît de moi Qu’un rêve maquillé La vérité Ne sert à rien pour ceux qui s’aiment Dans quelques heures le jour se lève Pourquoi se dire la vérité

Правда Ничего не значит для влюбленных. В его глазах я только Приукрашенная мечта. Правда Ничего не значит для влюбленных. Через несколько часов наступит день, Зачем говорить друг другу правду?
3 unread messages
Sur un grand lit aux draps défaits Nous sommes deux étrangers muets Si maladroits Foulard de soie, collier de jade Je me maquille, il me regarde Et malgré moi J’appelle un taxi maintenant Mes larmes glissent doucement Ses bras me serrent à me faire mal à me faire crier

На большой кровати со скомканными простынями Мы — два безмолвных незнакомца, Такие неуклюжие. Шелковый шарф, нефритовое ожерелье Я крашусь, он смотрит на меня, И вопреки моей воле, Я вызываю такси, Тихо плача, Его руки сжимают меня, делая мне больно и заставляя кричать.
4 unread messages
La vérité Ne sert à rien pour ceux qui s’aiment Il ne connaît de moi Qu’un rêve maquillé La vérité Ne sert à rien pour ceux qui s’aiment Dans quelques heures le jour se lève Pourquoi se dire la vérité

Правда Ничего не значит для влюбленных. В его глазах я только Приукрашенная мечта. Правда Ничего не значит для влюбленных. Через несколько часов наступит день, Зачем говорить друг другу правду?
5 unread messages
La vérité Ne sert à rien pour ceux qui s’aiment Il ne connaît de moi Qu’un rêve maquillé La vérité Ne sert à rien pour ceux qui s’aiment Dans quelques heures le jour se lève Pourquoi se dire la vérité

Правда Ничего не значит для влюбленных. В его глазах я только Приукрашенная мечта. Правда Ничего не значит для влюбленных. Через несколько часов наступит день, Зачем говорить друг другу правду?
6 unread messages
La vérité Ne sert à rien pour ceux qui s’aiment La vérité Ne sert à rien pour ceux qui s’aiment La vérité Ne sert à rien pour ceux qui s’aiment

Правда Ничего не значит для влюбленных. Правда Ничего не значит для влюбленных. Правда Ничего не значит для влюбленных.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому