M

Marianne rosenberg

Nur das Beste

Marleen German / Немецкий язык

1 unread messages
Marleen, eine von uns beiden muss nun geh'n! Marleen, drum bitt' ich dich: Geh du, Marleen!

Марлин, одной из нас пора уйти! Раз так, Марлин, я умоляю: Отступись ты!
2 unread messages
Dein Haar glänzt wie ein Sternenfeld, Dein Mund ist die Versuchung selbst, Dein Teint ist wie aus einem Magazin, Wie Blumenduft ist jedes Wort, Das über deine Lippen kommt. Begehrt er dich, so kann ich das versteh'n, Marleen!

Блеск твоих волос подобен сиянию звезд, Твои уста соблазнительно прекрасны, Цвет лица совершенен, как в журнале мод, С каждым словом твои губы расточают Дурманящий аромат цветов. Почему он желает тебя — мне легко понять, Марлин!
3 unread messages
Marleen, eine von uns beiden muss nun geh'n! Marleen, drum bitt' ich dich: Geh du, Marleen! Marleen! Eine von uns beiden muss nun geh'n!

Марлин, одной из нас пора уйти! Раз так, Марлин, я умоляю: Отступись ты! Марлин, одной из нас пора уйти!
4 unread messages
Ich seh' dich an und weiß, dass ich Mit dir mich nicht vergleichen kann. Ich bin nicht so, bin nicht wie du, Marleen. Ein Teil von ihm gehört schon dir, Doch ehe ich ihn ganz verlier', Bitte hör mich an! Hör mich an, Marleen! Marleen!

Глядя на тебя, я понимаю, что Мне с тобой трудно сравниться. Я не такая, совсем не такая, как ты, Марлин. И он отчасти уже принадлежит тебе. Пока я его совсем не потеряла, Прошу выслушай меня, выслушай меня, Марлин!
5 unread messages
Marleen, eine von uns beiden muss nun geh'n! Marleen, drum bitt' ich dich: Geh du, Marleen!

Марлин, одной из нас пора уйти! Раз так, Марлин, я умоляю: Отступись ты!
6 unread messages
Was willst du grad' von diesem Mann, Wo du so viele andre haben kannst? Ist er nicht nur ein Zeitvertreib für dich? Ich hab' nur einen Mann, Lässt du ihn gehen irgendwann, So wär' er doch verloren für mich.

Чего ты хочешь от этого мужчины, Когда ты можешь иметь много других? Ведь ты с ним лишь ради развлечения? У меня же только один мужчина И пусть ты его однажды отпустишь, Он все равно будет для меня потерян.
7 unread messages
Marleen, eine von uns beiden muss nun geh'n! Marleen, drum bitt' ich dich: Geh du, Marleen! Marleen, du musst geh'n! Marleen!

Марлин, одной из нас пора уйти! Раз так, Марлин, я умоляю: Отступись ты! Марлин, тебе пора уйти! Марлин!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому