Que me gusta respirarte a solas
Y pactar secretos con tu boca,
Darte una caricia más. Y así
Que tengamos veintisiete horas
Para revolcarnos por la alfombra,
Desorganizarte en nuestros planes.
Мне так нравится дышать тобой, когда мы наедине!
И создавать секреты вместе с твоими губами,
Дарить тебе очередную ласку. И вот так
Пусть у нас будет двадцать семь часов,
Чтобы валяться по ковру,
Нарушая свои планы1.
2
unread messages
Uh-uh-uh.
Vengo a desarmarte
Como cualquier martes.
Uh-uh-uh-uh.
Eres el desastre
Donde yo me encuentro a mí.
У-у-у.
Я пришла обезоружить тебя,
Как это происходит каждый вторник.
У-у-у-у.
Ты — стихийное бедствие,
В котором я обретаю саму себя.
3
unread messages
Pensemos que se acaba el universo,
Que se para el corazón
Y nos hacemos pequeñitos en un baile.
Pensemos que se enlazan nuestros cuerpos,
Solos en la habitación,
Pequeñitos en un mundo de gigantes.
Ah-ah-eh-eh-eh.
Давай представим, что этот мир исчезает2,
Что сердце замирает3,
И мы уменьшаемся, растворяясь в танце.
Давай думать о том, как переплетаются наши тела —
Одни в этой комнате,
Такие крошечные в этом мире великанов.
А-а-э-э-э.
4
unread messages
Dejas por el suelo nuestra ropa.
Analizo todos los detalles
Deslizándonos por el sofa. Y así
Que tengamos veintinueve horas
Para que escribamos nuestra historia.
¡Desordéname todas mis cosas!
Ты оставляешь на полу нашу одежду.
Я ловлю каждое мгновение4,
Пока мы скользим по софе. И вот так
Пусть у нас будет двадцать девять часов,
Чтобы написать свою историю.
Приведи же в беспорядок все мои вещи5!
5
unread messages
Uh-uh-uh.
Vengo a desarmarte (a desarmarte)
Como cualquier martes.
Uh-uh-uh-uh.
Eres el desastre (ah-ah-ah-ah)
Donde yo me encuentro a mí.
У-у-у.
Я пришла обезоружить тебя (обезоружить тебя),
Как и каждый вторник.
У-у-у-у.
Ты — стихийное бедствие,
В котором я обретаю саму себя.
6
unread messages
Pensemos que se acaba el universo,
Que se para el corazón
Y nos hacemos pequeñitos en un baile.
Pensemos que se enlazan nuestros cuerpos,
Solos en la habitación,
Pequeñitos en un mundo de...
Давай представим, что наша вселенная исчезает2,
Что сердце замирает3,
И мы уменьшаемся, растворяясь в танце.
Давай думать о том, как переплетаются наши тела —
Одни в этой комнате,
Такие крошечные в этом мире...
7
unread messages
Pensemos que se acaba el universo,
Que se para el corazón
Y nos hacemos pequeñitos en un baile.
Pensemos que se enlazan nuestros cuerpos,
Solos en la habitación,
Pequeñitos en un mundo de gigantes.
Давай представим, что наш мир исчезает2,
Что сердце замирает3,
И мы уменьшаемся, растворяясь в танце.
Давай думать о том, как переплетаются наши тела —
Одни в этой комнате,
Такие крошечные в этом мире великанов.