Vuelo directo
A esos sentimientos de verdad,
Los que me guardo.
Y no sé cómo hacerlo
Прямой рейс2
К тем истинным чувствам,
Что я таю3 в своей душе.
И я не знаю, как лучше
2
unread messages
Para advertirte que pensar
Se me da un poco mal.
No sé si irme,
Si aún estoy a tiempo.
Сказать тебе о том,
Что от моих раздумий мало толку4.
Не знаю, стоит ли мне ехать,
Успею ли я вовремя?5
3
unread messages
Quédate,
Que mi alma grita esto.
Espérame,
Que a veces ni yo me entiendo.
Tápame
Las heridas con tus besos,
Quédate.
«Останься!, —
Кричит тебе моя душа, —
Подожди меня.
Ведь порой я и сама себя не понимаю.
Покрой
Мои раны своими поцелуями,
Останься».
4
unread messages
No sé si quiero estar contigo,
Pero no puedo compartirte.
No entiendo la palabra “amigos”
Cuando me miras tan de frente.
Я не знаю, хочу ли быть с тобой,
Но не могу ни с кем тебя делить.
Не понимаю слова «друзья»,
Когда ты так на меня смотришь.
5
unread messages
Nunca estoy fuera de peligro, no,
Siempre te siento tan presente.
A veces juego al equilibrio
Y caigo en ti, es lo que tiene.
Que caigo en ti y es lo que tiene.
Мне никак не избежать опасности, нет.
Ведь ты уже стал частью моей жизни6.
Порой я пытаюсь прийти в себя7,
Но, как ни крути, всё сильнее в тебя влюбляюсь.
Ведь я в тебя влюбляюсь, — что есть, то есть.
6
unread messages
Me pones trampas
Y yo, que no sé disimular,
Vivo en la duda
De por qué te espero.
Ты расставляешь мне ловушки,
А я, поскольку не умею притворяться,
Всё больше поддаюсь сомнениям,
Стоит ли мне тебя ждать8.
7
unread messages
Y me coloco en la casilla
De vuelta a empezar.
¿Qué mierda hago?
¡No sé cómo hacerlo!
И вот опять я на исходной позиции,
Начинаю игру с начала9.
Что же, чёрт возьми, мне делать?
Я уже не знаю, как себя вести!
8
unread messages
Quédate,
Que mi alma grita esto.
Espérame,
Que a veces ni yo me entiendo.
Tápame
Las heridas con tus besos,
Quédate.
Останься,
Ведь этого просит моя душа.
Подожди меня,
Ведь порой я и сама себя не понимаю.
Залечи
Мои раны своими поцелуями,
Останься.
9
unread messages
No sé si quiero estar contigo,
Pero no puedo compartirte.
No entiendo la palabra “amigos”
Cuando me miras tan de frente.
Я и сама не знаю, хочу ли быть с тобой,
Но не могу ни с кем тебя делить.
Не понимаю слова «друзья»,
Когда ты так на меня смотришь.
10
unread messages
Nunca estoy fuera de peligro, no,
Siempre te siento tan presente.
A veces juego al equilibrio
Y caigo en ti, es lo que tiene.
Que caigo en ti y es lo que tiene.
Мне никак не избежать опасности, нет.
Ведь ты уже стал частью моей жизни.
Порой я пытаюсь прийти в себя,
Но, как ни крути, всё сильнее в тебя влюбляюсь.
Ведь я поддаюсь тебе, — что есть, то есть.
11
unread messages
Caigo en ti y es lo que tiene.
Я в тебя влюбляюсь, — что есть, то есть.
12
unread messages
Que ya te dije que pensar
Se me da un poco mal.
No sé si irme,
Si aún estoy a tiempo.
Как я тебе уже сказала,
От моих раздумий мало толку.
Не знаю, как мне быть. Уйти с твоей дороги?
Или ещё не поздно всё уладить?