No te vayas, te lo pido,
de esta casa nuestra donde hemos vivido.
Qué nostalgia te puedes llevar
si de la ventana no vemos el mar.
Y afuera llora la ciudad
tanta soledad.
Не уходи, прошу тебя,
из этого нашего с тобой дома, где нам довелось жить.
Как можно тосковать по дому,
если из окна нам не видать моря.
А снаружи заливается слезами город.
Так одиноко.
2
unread messages
Todo cansa, todo pasa,
y uno se arrepiente de estar en su casa,
y de pronto se asoma a un rincón
a mirar con lástima su corazón.
Y afuera llora la ciudad
tanta soledad.
Всё утомляет, всё проходит,
и человеку не доставляет радость пребывание в доме,
он вдруг выглянет в уголке,
с сожалением глянет на свою душу.
А снаружи заливается слезами город.
Так одиноко.
3
unread messages
No te vayas, quédate,
que ya estamos de vuelta de todo
y esta casa es nuestro modo
de ser.
Не уходи, останься,
ведь мы уже искушённые жизнью
и этот дом — наш образ
существования.
4
unread messages
Tantas charlas, tanta vida,
tanto anochecer con olor a comida
son una eternidad familiar
que en un solo día no puede cambiar.
Y afuera llora la ciudad
tanta soledad.
Все эти беседы, всё пережитое,
все эти вечера, пропитанные ароматом еды
составляют семейный век,
который невозможно изменить в один день.
А снаружи заливается слезами город.
Так одиноко.
5
unread messages
Estos muros, estas puertas,
no son de mentiras, son el alma nuestra,
barco quieto, morada interior
que viviendo hicimos, igual que el amor.
Y afuera llora la ciudad
tanta soledad.
Эти стены, эти двери,
они не выдумка, они — наша душа,
безмятежная лодка, внутренняя обитель,
которую мы создавали на протяжении жизни, как и любовь.
А снаружи заливается слезами город.
Так одиноко.
6
unread messages
No te vayas, quédate.
que ya estamos de vuelta de todo
y esta casa es nuestro modo
de ser.
Не уходи, останься,
ведь мы уже искушённые жизнью
и этот дом — наш образ
существования.