M

Maria bethania

Tua

Tua Portuguese (Brazil) / Португальский (Бразилия) язык

1 unread messages
Dentro da noite voraz, detrás do avesso do véu Atravessa este verso a vontade nua Tua, tua, tua e só tua

Неистовой ночью, за завесой тьмы, пересекает этот стих оголённое желание. Твоя, твоя, твоя и только твоя.
2 unread messages
Dentro da noite feroz, no breu das noites brancas de hotel No clarão, no vasto, no vago, no vão, no não, na multidão Tua, tua, tua e só tua

Дикой ночью, во мраке белых ночей отеля, на заре, на просторе, в неопределённости, в пустоте, отвергнутая, в толпе... Твоя, твоя, твоя и только твоя.
3 unread messages
Dentro da noite fugaz Estrelas a se consumir Arde o gás que faz esta canção Será que você vai me ouvir? Tua, tua, tua e só tua

Быстротечной ночью звёзды сгорают, полыхает жар, из которого рождается эта песня. Может, ты услышишь меня? Твоя, твоя, твоя и только твоя.
4 unread messages
Na areia, na neve marinha No dentro do dia, tua Na areia, na neve marinha No motor do dia, tua Tua, tua, tua e só tua Tua, tua, tua e só tua

На песке, в морской пене, среди дня – твоя. На песке, в морской пене, в течение дня – твоя. Твоя, твоя, твоя и только твоя. Твоя, твоя, твоя и только твоя.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому