J'ai voulu tomber en amitié
Rien à faire tu vois
Les détours je les ai empruntés
Toi aussi je crois
Aimer dans l'ombre
Sans jamais se quitter des yeux
Я хотела, чтобы мы стали друзьями,
Но ничего не поделать, ты видишь.
Я научилась всем уловкам,
Думаю, что ты — тоже.
Тайно любить,
Никогда не спуская глаз с друг друга.
2
unread messages
En silence, rempli de l'un et de l'autre
En silence, rempli de toi
Ta présence, ton silence
В тишине, наполненной одним и другой,
В тишине, наполненной тобой,
Твоё присутствие, твоё молчание.
3
unread messages
À deux on a appris la patience
Même si quelques fois
On n'a pas joué niveau défense
Et ça plus d'une fois
Aimer dans l'ombre
Sans jamais se quitter des yeux
Мы вдвоём научились терпению,
Даже если несколько раз
Мы пренебрегали безопасностью в наших играх,
И это случалось не раз.
Тайно любить,
Никогда не спуская глаз с друг друга.
4
unread messages
En silence, rempli de l'un et de l'autre
En silence, pas besoin de sons, de mots ni de gestes
On a des yeux pour tout dire
En silence
В тишине, наполненной одним и другой,
В тишине не нужны ни звуки, ни слова, ни жесты.
Наши глаза скажут всё.
В тишине.