Tá com voz de sono
Foi mal se te acordei
Desligue e volte a dormir
Depois me ligue aqui
У тебя сонный голос,
прости, если разбудил тебя.
Отключай телефон и возвращайся в постель,
и позвони мне потом сюда.
2
unread messages
Eu nem sei
O que faria nesse inverno
Qualquer coisa que não fosse com você
Me causaria tédio
Я даже не представляю,
чем бы я занимался этой зимой,
любое дело без тебя
наводило бы на меня тоску.
3
unread messages
Poderia estar agora no espaço
Em um módulo lunar, oh, que chato
E se eu tivesse agora velejando
Num barquinho no Caribe, Deus me livre
Poderia estar agora num hotel mil estrelas em Dubai
Я мог бы в этот момент находиться в космосе,
в каком-нибудь лунном модуле, ох, какая скука.
Или идти под парусом
на яхте в Карибском море. Не приведи Господь.
Или отдыхать в тысячезвездном отеле в Дубаи...
4
unread messages
Mas eu, eu, eu
Prefiro estar aqui te perturbando
Domingo de manhã
É que eu prefiro ouvir
Sua voz de sono
Domingo de manhã
Domingo de manhã
Но я, я, я
предпочитаю находиться здесь и беспокоить тебя
воскресным утром.
И слышать я хочу
только твой сонный голос
воскресным утром,
воскресным утром...