M

Marco mengoni

Atlantico

Atlantico Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Si sta bene così con gli occhiali da sole con le mani incrociate sul cambio e il piede sull’acceleratore sembra come in quei film con la strada deserta e guidiamo per ore senza destinazione

Так хорошо В солнечных очках, Держаться за руки, переключая передачи, И давить на газ. Как будто в кино: На дороге ни машины, А мы едем часами Просто так...
2 unread messages
Ci basta l’amore A far girare il motore a portarci lontano da luoghi e persone pensieri e tensione e ci basta l’amore a far girare le ruote a guidare lontano sopra strade nuove non so ma ho come l’impressione non so ma ho come l’impressione

Нам хватит одной любви, Чтобы завести двигатель, Чтобы уехать подальше от этих мест, людей, Забот и напряжения. Нам хватит одной любви, Чтобы вращались колеса, Чтобы уехать далеко по новым дорогам, Не знаю, но у меня такое чувство, Не знаю, но у меня такое чувство, что
3 unread messages
Che per scappare da tutto bisogna farlo insieme e dire adesso mi butto dentro ad un mare di bene disinfettare col sale ogni ferita ogni male ed asciugarci col sole a noi ci basta l’amore

Чтобы убежать от всех, Нам нужно действовать сообща, И сказать: сейчас я прыгну В море любви, Чтобы продезинфицировать солью Все раны, всю боль И обсохнуть на солнце — нам хватит любви.
4 unread messages
Vuoi nuotare fino ad un’isola deserta con me attraverso l’Atlantico solo per stare con te

Хочешь поплыть со мной на необитаемый остров? Я пересеку Атлантический океан, чтобы быть с тобой.
5 unread messages
Sembra come in quei giorni dove piove col sole dove tutto è perfetto e il silenzio copre ogni rumore ci basta l’amore se parliamo col cuore e non servono più le parole per dare dei nomi alle cose e ci basta l’amore a far girare le ruote a guidare lontano sopra a strade nuove non so ma ho come l’impressione non so ma ho come l’impressione

Это напоминает те дни, Где идет грибной дождь, Где все прекрасно, где тишина заглушает каждый звук. Нам хватит любви, Если наши слова исходят из сердца, И больше не нужны слова, чтобы давать названия вещам. Нам хватит одной любви, Чтобы вращались колеса, Чтобы уехать далеко по новым дорогам, Не знаю, но у меня такое чувство, Не знаю, но у меня такое чувство, что
6 unread messages
Che per scappare da tutto bisogna farlo insieme e dire adesso mi butto dentro ad un mare di bene disinfettare col sale ogni ferita ogni male ed asciugarci col sole a noi ci basta l’amore

Чтобы убежать от всех, Нам нужно действовать сообща, И сказать: сейчас я прыгну В море любви, Чтобы продезинфицировать солью Все раны, всю боль И обсохнуть на солнце — Нам хватит любви.
7 unread messages
Vuoi nuotare fino ad un’isola deserta con me attraverso l’Atlantico solo per stare con te

Хочешь поплыть со мной на необитаемый остров? Я пересеку Атлантический океан, чтобы быть с тобой.
8 unread messages
Fuori una tempesta ed ho solo te in testa solo tu mi fai stare bene e mi riporti la quiete

За окном гроза, А я думаю лишь о тебе, Мне хорошо только с тобой, Ты возвращаешь мне спокойствие.
9 unread messages
Che per scappare da tutto bisogna farlo insieme e dire adesso mi butto dentro ad un mare di bene disinfettare col sale ogni ferita ogni male ed asciugarci col sole a noi ci basta l’amore

Чтобы убежать от всех, Нам нужно действовать сообща, И сказать: сейчас я прыгну В море любви, Чтобы продезинфицировать солью Все раны, всю боль И обсохнуть на солнце — Нам хватит любви.
10 unread messages
Vuoi nuotare fino ad un’isola deserta con me attraverso l’Atlantico solo per stare con te

Хочешь поплыть со мной на необитаемый остров? Я пересеку Атлантический океан, чтобы быть с тобой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому