Le froid de l'hiver dure plus longtemps
Ce n'est pas seulement à cause du vent
C'est peut-être un peu à cause de toi
Peut-être un peu parce que
tu n'es plus là
Холодная зима длится слишком долго.
Это не только из-за ветра,
Может быть, это отчасти из-за тебя,
Может быть, это и потому,
что тебя больше здесь нет.
2
unread messages
Je n'ai pas assez de temps pour oublier ce qu'on s'est dit
Et j'ai pleuré trop souvent depuis que t'es parti
Я не смогла забыть то, что мы сказали друг другу.
И я плакала слишком часто, потому что ты ушел.
3
unread messages
Rien de mieux à faire
Que d'effacer les traces de toi puisque tu regrettes
Rien de mieux à faire
Que d'effacer les traces de toi dans ma tête
Rien de pire en fait
Que d'espérer de toi que tu reviennes
Rien de mieux à faire
Que de t'oublier ce soir et demain peut-être
Нет ничего лучше,
Чем стирать твои следы, потому что ты сожалеешь.
Нет ничего лучше,
Чем стирать твои следы в своей голове.
Нет ничего хуже,
Чем надеяться, что ты вернёшься
Нет ничего лучше,
Чем забывать тебя этим вечером, и, может быть, завтра.
4
unread messages
Tu me disais trop souvent:
«Ne t'en fais pas, je ne te laisserai jamais partir»
Mais c'est plutôt moi
Qui perdais tout mon temps à essayer de te retenir
Ты говорил мне слишком часто:
«Не волнуйся, я никогда не позволю тебе уйти»,
Но вместо этого
Я теряла всё свое время в попытке тебя удержать.
5
unread messages
Pourrais-tu quitter mon cœur, me libérer de toi
Je reprends ma liberté et tout ce que tu me dois
Можешь оставить мое сердце, освободить меня от себя?
Я забираю свою свободу и всё, что ты мне должен
6
unread messages
Rien de mieux à faire
Que d'effacer les traces de toi puisque tu regrettes
Rien de mieux à faire
Que d'effacer les traces de toi dans ma tête
Rien de pire en fait
Que d'espérer de toi que tu reviennes
Rien de mieux à faire
Que de t'oublier ce soir et demain peut-être
Нет ничего лучше,
Чем стирать твои следы, потому что ты сожалеешь.
Нет ничего лучше,
Чем стирать твои следы в своей голове.
Нет ничего хуже,
Чем надеяться, что ты вернёшься.
Нет ничего лучше,
Чем забывать тебя этим вечером, и, может быть, завтра
7
unread messages
Rien de mieux à faire
Que d'effacer les traces de toi puisque tu regrettes
Rien de mieux à faire
Que d'effacer les traces de toi dans ma tête
Rien de pire en fait
Que d'espérer de toi que tu reviennes
Rien de mieux à faire
Que de t'oublier ce soir et demain peut-être
Нет ничего лучше,
Чем стирать твои следы, потому что ты сожалеешь.
Нет ничего лучше,
Чем стирать твои следы в своей голове.
Нет ничего хуже,
Чем надеяться, что ты вернёшься.
Нет ничего лучше,
Чем забывать тебя этим вечером, и, может быть, завтра