M

Marco masini

Il cielo della vergine

Principessa Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Tu zitta fra le lacrime ha fatto tutto lui ubriaco come al solito padrone più che mai. Un padre senza l'anima che mangia un po' di sé e ha crocifisso l'angelo che c'era dentro te. E ora asciughi i tuoi occhi alla sottana dolce figlia di un figlio di puttana.

Ты молчишь, в слезах, всё это натворил он, Как обычно пьяный, как никогда властный. Бездушный отец, тот, что терзает, Распявший ангела, что был в твоей душе. И теперь ты вытираешь свои слёзы сутаной, Кроткая дочь сукина сына.
2 unread messages
Non devi dirlo al parroco e forse neanche a Dio ma devi sotterrartelo nel cuore amore mio. Perciò stanotte chiuditi a chiave dentro te e domattina aspettami ti porto via con me. Lasceremo su questo mondo infame le carezze al fratellino ed al tuo cane.

Тебе не нужно об этом говорить приходскому священнику и может быть, даже Богу, Но ты должна похоронить это в сердце, любимая моя. Потому этой ночью ты закройся на ключ в своей душе И завтра утром ожидай меня, и я заберу тебя с собой. Давай же, оставим этот гнусный мир, Ласковую привязанность к братишке и твоей собаке.
3 unread messages
Vieni principessa ti porto via con me. Ci sarà in questo mondo di merda una rosa rossa da cogliere per te e domeniche e sogni sull'erba. Ci sarà un lavoro e il caldo di una stanza e ogni giorno almeno un piatto di sperata speranza. Vieni principessa ti porto via di qua questo mondo di fame e violenza finirà.

Поедем принцесса, я заберу тебя с собой. В этом паскудном мире будет Красная роза, которую можно сорвать для тебя Будут и воскресенья и сны лёжа на траве. Будет работа и тепло жилья И каждый день хотя бы чаша желанной надежды. Поедем принцесса, я заберу тебя с собой отсюда, Перестанет существовать этот мир голода и насилия.
4 unread messages
Avevo un serramanico ma l'ho buttato via in fondo a una discarica venendo a casa tua e lì c'è nato un albero cresciuto come noi sotto i due grandi noccioli che sono gli occhi tuoi. E ora dentro non c'è odio né vendetta ma una foglia che vuol essere difesa e protetta.

У меня был складной нож, но я выбросил его На какой-то свалке, по пути к твоему дому И там проросло дерево, выросшее как и мы Из двух огромных косточек, они — глаза твои. В душе нет теперь ненависти и мщения там нет, Листва одна, которая желает защиты и заботы.
5 unread messages
Vieni principessa ti porto via con me fra le stelle di un altro pianeta dove non c'è il grasso e maledetto re che ti ha dato e ti ha preso la vita che c'è in te Dove il male non ti guarda e non ti tocca e il sorriso vola ancora al nido della tua bocca.

Поедем принцесса, я заберу тебя с собой. Среди звёзд другой планеты, Где нет толстого, проклятого короля, Давшего и отнявшего у тебя жизнь, что теплится в тебе. Где зло не взглянет и не коснётся тебя И улыбка вновь вспорхнёт на твои уста.
6 unread messages
Vieni principessa ti porto via con me fra le stelle di un altro pianeta c'è un rosa rossa da cogliere per te e domeniche e sogni di vita. Vieni principessa ti porto via con me... via con me.

Поедем принцесса, я заберу тебя с собой. Среди звёзд другой планеты. Есть красная роза, которую надо сорвать для тебя И выходные и мечты о жизни Поедем принцесса, я заберу тебя с собой... С собой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому