A

Annie villeneuve

Telle qu'elle

Plus jamais French / Французский язык

1 unread messages
Allez viens on doit parler de toi et moi Ça m'aura pris bien du temps Mais je t'ai découvert Par amour chaque jour plus beau qu'un rêve Malgré tout tes efforts J'ai retrouvé le nord

Подойди, нам нужно поговорить о тебе и обо мне. Это отнимет у меня много времени, Но я тебя разоблачила. Благодаря любви, каждый день прекрасней, чем мечта. Несмотря на все твои усилия, Я снова нашла ориентир.
2 unread messages
Ne reviens plus jamais Garde tes sourires pour toi Ne reviens plus jamais Je n'y croirai plus cette fois Ne reviens plus Je te connais par cœur J'ai appris de tes erreurs Ne reviens plus Ne reviens plus jamais

Не возвращайся больше никогда. Храни свои улыбки для себя. Не возвращайся больше никогда. В этот раз я больше не поверю. Не возвращайся больше никогда. Я знаю тебя наизусть, Выучила твои ошибки. Не возвращайся больше. Не возвращайся больше никогда.
3 unread messages
Allez viens on doit parler Pour une dernière fois Pas la peine de penser Acheter des fleurs Le monde est grand Tu trouveras une autre moi Pour jouer avec elle Tu ne sais faire que ça Tu ne changeras pas

Подойди, нам нужно поговорить В последний раз. Не надо задумываться, Покупать цветы. Мир огромен: Ты найдешь другую «меня», Чтобы играть с ней. Ты только это и умеешь. Ты не изменишься.
4 unread messages
Laisse ma vie laisse mes envies Oublie mon cœur et ma voix Tu t'ai bien joué de moi

Оставь мою жизнь, оставь мои желания, Забудь моё сердце и мой голос, Ты вдоволь наигрался со мной.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому