eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
M
Marco di mauro
Marco di Mauro
Qué pasó
Spanish / Испанский язык
1
unread messages
Y mis pensamientos Se cruzan en la mesa con tus silencios Estoy contigo pero es que yo me siento Ay Dios!
Перевод
Мои мысли — Пересекаются за столом с твоим молчанием. Я с тобой, но совершенно этого не ощущаю. О, Боже!
2
unread messages
Cuando nuestro paso Empezó a moverse hacia otro camino Y es como si en lugar de un destino Hubiera dos
Перевод
Когда каждый из нас Стал идти своей дорогой. Это как, если вместо одной судьбы, Их было бы две.
3
unread messages
Tú y yo, aquí los dos, la misma mesa Tú y yo y kilómetros de mares y montañas Entre los dos, de dudas y disimulación ¿Qué pasó?
Перевод
Ты и я, здесь мы оба, тот же самый стол. Ты и я, и километры морей и гор. Между двумя — сомнения и притворство. Что произошло?
4
unread messages
Tal vez si hubiera sido Un poco más atento, más sensible Hubiese superado lo previsible Ahora no
Перевод
Быть может, если бы я был Немного более внимательным, более чутким, то Наверняка бы это предотвратил, но Не теперь.
5
unread messages
Tal vez si hubiera sido Un poco más abierto, más generoso Hubieras sido un poco menos celosa Ahora no
Перевод
Возможно, если бы я был Немного более открытым, более великодушным, то Ты была бы менее ревнивой, но Не теперь.
6
unread messages
Tú y yo, aquí los dos, la misma mesa Tú y yo y kilómetros de mares y montañas Entre los dos, de dudas y disimulación ¿Qué pasó?
Перевод
Ты и я, здесь мы оба, тот же самый стол. Ты и я, и километры морей и гор. Между двумя — сомнения и притворство. Что произошло?
7
unread messages
¿Por qué amar será tan fácil? Y ahora se hace tan difícil De retener lo que más nos une Y darnos otra oportunidad
Перевод
Почему раньше любить было так просто? А теперь становится так сложно. Сохранять то, что еще нас объединяет? Давай дадим друг другу ещё один шанс.
8
unread messages
Dame una señal querida Que te busco, que te llamo Por algún lado habrá una salida Quieres conmigo búscala ya.
Перевод
Подай мне знак, дорогая, Ведь я ищу тебя, ведь я зову тебя. Где-то, наверное, должен быть выход, Если ты хочешь быть со мной, найди его.
9
unread messages
Tú y yo, la misma mesa Tú y yo y kilómetros de mares y montañas Entre los dos, de dudas y disimulación ¿Qué pasó? ¿Qué pasó?
Перевод
Ты и я, здесь мы оба, тот же самый стол. Ты и я, и километры морей и гор. Между двумя — сомнения и притворство. Что произошло? Что произошло?
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому