M

Marco di mauro

¡Te quiero!

Aunque no me quieras Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Quédate aún un poquito si quieres, no digas que ya tú no puedes, por algo será que estás aquí aunque no lo quieras admitir.

Останься ещё хоть ненадолго, если хочешь, не говори, что ты не можешь, ведь ты не просто так пришла, хоть и не хочешь этого признать.
2 unread messages
Qué te parece olvidar el pasado, dejarlo un momento de lado sí, la botella sigue ahí, ya sabes, cerca del atril.

Может забудем о прошлом, оставим его ненадолго в стороне? Да, вино всё там же, возле пюпитра1, ты знаешь где.
3 unread messages
Tú, no eras tú quién quería cambiar y marcharte, y no regresar que el amor es imaginar...

Ты, разве не ты хотела измениться, уйти и не вернуться, потому что любовь — это вымысел?
4 unread messages
Sí, aunque no me quieras más, aunque sé que mentirás, por favor, quédate aquí... Sí, aunque ya no volverás sé que es tarde aunque verás es temprano si te vas.

Да, несмотря на то что ты не любишь меня больше, несмотря на то что я знаю, что ты будешь лгать, прошу тебя, останься со мной… Да, несмотря на то что ты уже не вернёшься, я знаю — уже поздно, хотя, вот увидишь, окажется рано, если ты собралась уходить.
5 unread messages
Mueves el pelo un poquito más corto con un gesto que reconozco, cambian el tiempo y la ciudad, pero esa manera sigue igual.

Ты поправляешь волосы (они чуть короче, чем были) таким знакомым движением, меняется время и город, но этот жест — всё тот же.
6 unread messages
Te has dado cuenta, lo estamos haciendo, no digas que no lo querías, no digas que no lo sabías que justo así terminaría.

Ты уже поняла, мы ведь делаем это, не говори, что ты не хотела, не говори, что ты не знала, что всё именно так закончится.
7 unread messages
Tú, no eras tú quien quería cambiar y marcharte, y no regresar que el amor es imaginar...

Ты, разве не ты хотела измениться, уйти и не вернуться, потому что любовь — это вымысел?
8 unread messages
Sí, aunque no me quieras más, aunque sé que mentirás, por favor, quédate aquí... Sí, aunque ya no volverás sé que es tarde aunque verás es temprano si te vas.

Да, несмотря на то, что ты не любишь меня больше, несмотря на то, что я знаю, что ты будешь лгать, прошу тебя, останься со мной… Да, несмотря на то, что ты уже не вернёшься, я знаю — уже поздно, хотя, вот увидишь, окажется рано, если ты собралась уходить.
9 unread messages
Tú, no eras tú quien quería cambiar y marcharte, y no regresar que el amor es imaginar...

Ты, разве не ты хотела измениться, уйти и не вернуться, потому что любовь — это вымысел?
10 unread messages
Sí, aunque no me quieras más, aunque sé que mentirás, por favor, quédate aquí... Sí, aunque ya no volverás sé que es tarde aunque verás es temprano si te vas.

Да, несмотря на то, что ты не любишь меня больше, несмотря на то, что я знаю, что ты будешь лгать, прошу тебя, останься со мной… Да, несмотря на то, что ты уже не вернёшься, я знаю — уже поздно, хотя, вот увидишь, окажется рано, если ты собралась уходить.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому