M

Marco carta

Il cuore muove

Il cuore muove Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Quanti giorni spesi spalle al mondo per un dolore che è così profondo non avevo mai sentito neanche per metà e come un naufrago sonnambulo come un pugile in un angolo non avevo una speranza una diversa volontà ma poi la vita cambia giro e tutto il gelo se ne va e ritorna quel respiro che solo amando puoi sentire

Сколько дней я, повернувшись спиной к миру, Зря провёл из-за боли глубокой, что прежде Не испытывал даже наполовину. Как в кораблекрушеньи выживший однажды, Как будто бы боксёр, зажатый тесно в угол, Не ведал больше ни желаний, ни надежды. Только жизнь потом сменила круг, прежний холод пропал давно. Наполняется грудь дыханьем, что одним влюблённым дано.
2 unread messages
Come un soffio di aria pura, come un vento di primavera, come un onda che trascina via le mie paure come terra in mare aperto o sorgente nel deserto come applauso in un concerto che il cuore muove

Как весенний ветерок, чистый воздух, что легко струится, Как волна, что уносит далеко мои страхи и горе, Как родник в пустыне или словно остров в открытом море, Как аплодисменты в зале, что заставляют сердце биться.
3 unread messages
E così riprendo fame e fiato cammino scalzo sopra un prato e mi sento ritrovato quasi come nato qua proprio quando io cadevo nella mia vertigine e mi son sentito vivo per l'amore che con te sentivo

Вновь вернулись ко мне дыханье и голод. Я по лугу иду босой. Ощущение того, что пришёл в себя: я, как будто, родился здесь. В тот момент, когда падал уже я вниз, в моём головокруженьи весь. Я чувствую себя живым благодаря любви, что есть у нас с тобой.
4 unread messages
Come un soffio di aria pura come un vento di primavera come un onda che trascina via le mie paure come acqua trasparente come quello che è per sempre come un bacio tra la gente che il cuore muove

Как весенний ветерок, чистый воздух, что легко струится, Как волна, что уносит далеко мои страхи беспечно, Как будто чистая вода, как всё, что бессмертно и вечно, Как поцелуй среди толпы, что заставляет сердце биться.
5 unread messages
Senza avere più peso o gravità e quest'intensità che ho dentro è come un'onda che va già che va già... che va già... che va già il cuore muove come terra in mare aperto o sorgente nel deserto come un applauso in un concerto che il cuore muove

Больше нет ни веса, ни силы тяжести, И это интенсивное внутреннее ощущение, Как волна, что накатывает уже... Накатывает уже...накатывает уже ... Накатывает уже сердцебиение. Как родник в пустыне или словно остров в открытом море, Как аплодисменты в зале, что заставляют сердце биться.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому