J'ai caché
Mieux que partout ailleurs
Au jardin de mon cœur
Une petite fleur.
Я укрываю,
Надежнее места не знаю,
В саду своего сердца
Один скромный цветок.
2
unread messages
Cette fleur
Plus jolie qu'un bouquet.
Elle garde en secret
Tous mes rêves d'enfant
Et l'amour de mes parents
Et tous ces clairs matins
Faits d'heureux souvenirs lointains.
Этот цветок для меня
Дороже любого букета,
Он хранит одну тайну,
В ней мои детские мечты,
Родителей нежность любви,
Воспоминания о рассветах ясных
Из тех времен далеких и прекрасных.
3
unread messages
Quand la vie
Par moment me trahit
Tu restes mon bonheur
Petite fleur.
И когда жизнь порой
Мне изменяет,
Единственное счастье представляет
Для меня тогда лишь этот маленький цветок.
4
unread messages
Sur mes vingt ans
Que je m'arrête un moment
Pour respirer
Ce parfum que j'ai tant aimé.
Если бы я мог на мгновенье
Вернуться в те юные годы свои,
Чтобы вдохнуть аромат сей
Той бесконечной любви.
5
unread messages
Dans mon cœur
Tu fleuriras toujours
Au grand jardin d'amour
Petite fleur.
Мой цветочек, в моем сердце
Ты будешь вечно цвести.
В моем роскошном саду любви
Для тебя лишь радости.
6
unread messages
Prends ce présent
Que j'ai toujours gardé
Même à vingt ans
Je ne l'avais jamais donné.
Прими этот дар от меня,
Что я вечно хранил.
Даже в свои 20 лет
Я его никому не дарил.
7
unread messages
N'aies pas peur
Cueillie au fond d'un cœur
Une petite fleur
Jamais ne meurt.
Не бойся сорвать цветок,
Разрушив сердечный плен.
Ведь этому сокровищу
Не грозит ни гибель, ни тлен.