eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
M
Marc lavoine
Paris
Paris
French / Французский язык
1
unread messages
Je marche dans tes rues Qui me marchent sur les pieds Je bois dans tes cafés
Перевод
По твоим улицам брожу, Хоть они и наступают мне на ноги, Пью в твоих кафешках,
2
unread messages
Je traîne dans tes métros Tes trottoirs m'aiment un peu trop Je rêve dans tes bistrots
Перевод
Таскаюсь по твоему метро, Тротуары твои чересчур меня любят, Мечтаю в твоих бистро.
3
unread messages
Je m'assoie sur tes bancs Je regarde tes monuments Je trinque à la santé de tes amants
Перевод
Присаживаюсь на твои скамейки, Рассматриваю твои памятники, Пью за здоровье твоих любовников.
4
unread messages
Je laisse couler ta Seine Sous tes ponts ta rengaine Toujours après la peine
Перевод
Разрешаю Сене бежать Под твоими мостами, твоя песенка Каждый раз приходит после боли,
5
unread messages
Je pleure dans tes taxis Quand tu brilles sous la pluie C'que t'es belle en pleine nuit
Перевод
Рыдаю в такси, Когда ты сверкаешь под дождем, Ты так прекрасен глубокой ночью.
6
unread messages
Je pisse dans tes caniveaux C'est d'la faute à Hugo Et j'picole en argot
Перевод
Мочусь в твоих канавах, В этом виноват Гюго1
7
unread messages
Je dors dans tes hôtels J'adore ta tour Eiffel Au moins elle, elle est fidèle
Перевод
, И надираюсь, проще говоря,
8
unread messages
Quand j'te quitte un peu loin Tu ressembles au chagrin Ça m'fait un mal de chien
Перевод
Сплю в твоих отелях, Обожаю твою Эйфелеву башню, По крайней мере, она верная.
9
unread messages
Paris Paris combien ? Paris tout c'que tu veux Boul'vard des bouleversés Paris tu m'as renversé Paris tu m'as laissé
Перевод
Когда я уезжаю от тебя, Ты печалишься, От этого мне чертовски грустно.
10
unread messages
Paris Paris combien ? Paris tout c'que tu veux Paris Paris tenu Paris Paris perdu Paris tu m'as laissé Sur ton pavé
Перевод
Париж, Париж, сколько? Париж, все, что ты хочешь, Бульвар потрясений, Париж, ты меня сразил, Париж, ты меня покинул.
11
unread messages
J'me réveille dans tes bras Sur tes quais y a d'la joie Et des loups dans tes bois
Перевод
Париж, Париж, сколько? Париж, все, что ты хочешь? Париж, Париж ухожен? Париж, Париж растерян? Париж, ты меня сразил На своей мостовой.
12
unread messages
J'me glisse dans tes cinés J'me perds dans ton quartier Je m'y retrouverai jamais
Перевод
Просыпаюсь в твоих объятиях; На набережных полно радости, А волки в твоих лесах.
13
unread messages
Je nage au fil de tes gares Et mon regard s'égare J'vois passer des cafards sur tes bars
Перевод
Прокрадываюсь2 в твои кинотеатры, Теряюсь в твоих кварталах, Где меня никогда не найти.
14
unread messages
J'm'accroche aux réverbères Tes pigeons manquent pas d'air Et moi de quoi j'ai l'air ?
Перевод
Путаюсь в линиях твоих вокзалов,3
15
unread messages
Paris Paris combien Paris tout c'que tu veux Boul'vard des bouleversés Paris tu m'as renversé Paris tu m'as laissé
Перевод
А мой взгляд теряется, Вижу бегающих тараканов по твоим барным стойкам.
16
unread messages
Paris Paris combien ? Paris tout c'que tu veux Paris Paris tenu Paris Paris perdu Paris tu m'as laissé Sur ton pavé
Перевод
Цепляюсь за уличные фонари, Твои голуби выглядят нахально, А как выгляжу я?
17
unread messages
Je marche dans tes rues Qui me marchent sur les pieds Je bois dans tes cafés
Перевод
Париж, Париж, сколько? Париж, все, что ты хочешь, Бульвар потрясений, Париж, ты меня сразил, Париж, ты меня покинул.
18
unread messages
Je traîne dans tes métros Tes trottoirs m'aiment un peu trop Je rêve dans tes bistrots
Перевод
Париж, Париж, сколько? Париж, все, что ты хочешь? Париж, Париж ухожен? Париж, Париж растерян? Париж, ты меня сразил На своей мостовой.
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому