M

Marc lavoine

Je descends du singe

Notre histoire French / Французский язык

1 unread messages
Notre histoire Elle s'écrit en quelques mots Sous la pluie quand il fait beau Elle s'étire elle s'égare Sur le quai de notre histoire Elle est comme la vie des gens Perdus dans des sentiments Elle s'invente au hasard Elle est conne c'est notre histoire

Наша история, В ней всего несколько слов, написанных Под дождем в солнечном настроении. Она тянется и теряется На перроне нашего прошлого. Она, как жизнь людей, Запутавшихся в чувствах, Создает себя вслепую. Она дурацкая, эта наша история.
2 unread messages
On a peur d'être fragile D'en perdre à jamais le fil Dans les lumières de la vie Les rêves de pacotille Ça n'est pas original Je t'aime en état normal C'est un thème aléatoire Mais j'y tiens c'est notre histoire

Страшно быть беззащитным, Навсегда потерять привычный путь При свете жизни В мечтах о бесполезном. Обычное дело, Я люблю тебя в нормальном состоянии, Эта тема — дело случая, Но я хочу, чтобы это была наша история.
3 unread messages
Elle est belle elle est banale Elle va danser dans les bals En avance en retard La pendule de notre histoire Elle est sans parole souvent Elle se bat contre le temps Elle nous en a fait voir Mais voilà c'est notre histoire

Она прекрасна, она банальна. Она будет кружиться на балах Он забегает вперед, отстает, Этот маятник нашей истории, Без лишних слов Ведет борьбу со временем И дает нам понять что к чему. Вот такая она, наша история
4 unread messages
On fait des figures de style Comme des anges en exil Dans la folie de la vie Des choses de pacotille Ça n'a rien d'original Je t'aime en état normal C'est un terme un peu bizarre Mais j'y tiens c'est notre histoire

Можно говорить красиво, Подобно ангелам в изгнании Среди безумия жизни И бесполезных вещей. В этом ничего особенного Я люблю тебя в нормальном состоянии. Звучит немного странно, Но я хочу, чтобы это была наша история
5 unread messages
Qu'on raconte au bord d'un lit C'est un vol de colibris Un retour un départ Quel voyage notre histoire

То, что рассказывают на краю постели, Всего лишь полет колибри. Возвращения, отъезды Вот такое путешествие, наша история.
6 unread messages
Notre histoire Je n'en connais pas la fin Elle s'en va sur les chemins Quand je perds la mémoire Je m'accroche à notre histoire

Наша история, Мне неизвестен ее конец, Она уходит вдаль. Даже когда я не помню о ней, Я цепляюсь за нашу историю
7 unread messages
Elle est nue tout simplement Quand elle court à travers champs Elle a peur dans le noir Elle est conne c'est notre histoire

Она ничем не прикрыта, Когда бегает по полям. Ей страшно в темноте. Она дурацкая, эта наша история.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому