Un soleil inattendu ne se refuse pas
Je ne t'oublierai jamais, je reviens à toi
Si c'est Dieu qui l'a voulu, c'est un jour de joie
Il y a de la poésie dans cette vie, je crois
Не отказывай себе в неожиданном солнце;
Я никогда не забуду тебя, я возвращаюсь к тебе;
Если Бог хотел этого, то это счастливый день;
Я верю, в этой жизни есть поэзия.
2
unread messages
Je vois la tour Montparnasse plantée devant moi
Au coin de la rue Madame, je reviens à toi
Je me rends à Saint-Sulpice, je me rends tu vois
Il y a de la poésie, mon cœur ici bat
Я вижу впереди башню Монпарнас;
От угла улицы Мадам (я возвращаюсь к тебе)
Я направляюсь к Сан-Сюльпис, я иду, ты видишь?
В этом есть поэзия, и мое сердце бьется быстрее.
3
unread messages
Je bois un café serré au comptoir en bois
Je prends la rue des Canettes, je reviens à toi
Le passé, les courants d'air, les mots d'autrefois
De Villon d'Apollinaire, trottent dans le froid
Я выпиваю кофе, стоя перед деревянной стойкой,
Сворачиваю на улицу Канет (я возвращаюсь к тебе).
Прошлое, сквозняки, слова прежних времен –
От Вийона до Аполлинера – струятся в холодном воздухе.
4
unread messages
Au sortir de mes pensées je passe la Seine
Sur le Pont des Arts je vais, je reviens à toi
Tous les jours je m'y revois traversant ma peine
Comme le vent dans la plaine
La nuit sur les toits
Очнувшись от своих мыслей, я перехожу Сену,
Иду по мосту Искусств (я возвращаюсь к тебе).
Каждый день я вижу себя здесь, идущим сквозь свои беды,
Как ветер на равнине,
Как ночь на крышах.
5
unread messages
Que cette ville est jolie en disant cela
Ton visage m’apparaît, je reviens à toi
Voilà une journée qui traîne un peu rarement brave
Un nuage dans sa traîne, c'est la vie qui va
«Какой милый город!» Я снова вижу,
Как ты произносишь эти слова (я возвращаюсь к тебе).
Этот день нерешительно тянется –
Облако в своем шлейфе, жизнь, что идет вперед.
6
unread messages
Un soleil inattendu ne se refuse pas
Je ne t'oublierai jamais, je reviens à toi
Si c'est Dieu qui l'a voulu, c'est un jour de joie
Il y a de la poésie dans cette vie, je crois
Не отказывай себе в неожиданном солнце;
Я никогда не забуду тебя, я возвращаюсь к тебе;
Если Бог хотел этого, то это счастливый день;
Я верю, в этой жизни есть поэзия.
7
unread messages
Je bois un café serré au comptoir en bois
Je prends la rue des Canettes, je reviens à toi
Le passé, les courants d'air, les mots d'autrefois
De Villon d'Apollinaire, traitent dans le froid
Я выпиваю кофе, стоя перед деревянной стойкой,
Сворачиваю на улицу Канет (я возвращаюсь к тебе).
Прошлое, сквозняки, слова прежних времен –
От Вийона до Аполлинера – струятся в холодном воздухе.
8
unread messages
Où sortir de mes pensées je repasse la Seine
Sur le Pont des Arts je vais, je reviens à toi
Tous les jours je m'y revois traversant ma peine
Comme le vent dans la plaine
La nuit sur les toits
Очнувшись от своих мыслей, я перехожу Сену,
Иду по мосту Искусств (я возвращаюсь к тебе).
Каждый день я вижу себя здесь, идущим сквозь свои беды,
Как ветер на равнине,
Как ночь на крышах.
9
unread messages
Un soleil inattendu ne se refuse pas
Je ne t'oublierai jamais, je reviens à toi
Si c'est Dieu qui l'a voulu, c'est un jour de joie
Il y a de la poésie dans cette ville, je crois
Не отказывай себе в неожиданном солнце;
Я никогда не забуду тебя, я возвращаюсь к тебе;
Если Бог хотел этого, то это счастливый день;
Я верю, в этой жизни есть поэзия.